Historiography During the Safawid Era
By: Rasul Ja 'fariyan
Translated by Dr. Delaram Furadi
On the Eve of the Safawid Era
After the glorious era of the Islamic civilisation till the 6th and 7th centuries AH, compilations in most fields of scholarship were faced with repetition, stagnation and useless descriptions, most of which lacked scientific methods. Of course, there were rare cases, which should be considered as exceptions. For example, during the Mongol Ilkhanid era the science of historiography enjoyed a high position and works like Jāmi’ al-Tawārīkh, Jahāngushā-ye Juwaynī and Tārīkh-i Hāfiz-i Abru are indications of this high status. After that there is no sign of such works in the eastern lands of Islam, although in the western parts, especially in Syria and Egypt, scholars such as Dhahabī, Safadī, Ibn Hajar, Ibn ‘Imād Hanbalī, Sālihī Shāmī, Maqrīzī, Kutubī and several others flourished. But neither the Sunnis nor the Shi‘ites compiled valuable works like those they had written during the first few centuries such as the Tārīkh Nayshābur, Tārīkh Bayhaq, Tārīkh Jurjān, Tārīkh Rayy and other similar books. Historiography during this era, apart from regional history about certain dynasties, was faced with stagnation.
In this period nothing significant was accomplished in the history of Islam either. The Sufis who dominated the east during these times wrote a few works in the 9th century on the esoteric ranks of their spiritual leaders and the chains of their shaykhs, which naturally included parts of the history of Islam and the Infallible Imams (‘a). In these histories due to the dominance of the Sufi viewpoint a type of non-experimental historiography became the fashion with the compilations mainly tracing the classes and grades of saintly figures over the past few centuries. The lives of their spiritual leaders take shape outside the normal circle of people’s lives and everything is rather exaggerated manyfold beyond reasonable limits. A long list of such works which lack scientific value from the viewpoint of historiography and which lost whatever worth they had with the disappearance of Sufism, have been mentioned in the history section of Storey’s Persian Literature.
Some of the best known of these books written by the Sunni Sufis, from which people could derive certain historiographical perspectives, are al-Maqsad al-Aqsā fī Tarjamah al-Mustaqsā (we have no information of the original Arabic version and what is available is only the Persian translation made by Kamāl al-Dīn Husayn Khwārazmī in the 9th century AH); al-Mujtabā min Kitāb al-Mujtabā fī Sīrah al-Mustafā; Siyar al-Nabī by Jāmī; Mawlud-i Hazrat-i Risālat Panāh Muhammadī by Jāmī; Shawāhid al-Nubuwwah li Taqwiyah Yaqīn Ahl al- Futuwwah also by Jāmīi (this is a renowned work and hundreds of handwritten copies of it are available); Bayān Haqā’iq Ahwāl Sayyid al-Mursalīn by Jamāl al-Dīn Ahmad Ardistānī known as Pir Jamāl Sufī; Ma’ārij al-Nubuwwah fī Madārij al-Futuwwah by Mu‘īn al-Dīn Farāhī (d. 907); Rawzah al- Ahbāb fī Siyar al-Nabī wa al-Al wa al-Ashāb by Amīr Jamāl al-Dīn Atā’ullāh bin Fazlullāh Husaynī Dashtakī written in the year 900 which was also very renowned; Tuhfat al-Ahibbā fī Manāqib Al al-‘Abā’ by the same author which is on the merits of the Ahl-al-Bayt (‘a); Athār-i Ahmadī by Ahmad bin Tāj al-Dīn Hasan bin Sayf al-Dīn Istarābādī These were some of the works of the Twelver Sunnis which have been published recently by the Mirath-i Maktub Publications of Tehran through the efforts of Mir Hashim Muhaddith.
There are several other Sufi works of sacral nature written in either prose or poetry, of which mention could be made of Nādir al-Mi‘rāj wa Bahr al-Asrār, Hamleh-ye Haydarī, and Muhārabah-ye Ghazanfarī. These books have been mentioned because of their influence on Shi‘ite historiography of the period. A clear example in this regard is Mullā Husayn Kāshifī’s Rawzah al-Shuhadā’ which has accurately transferred to Iranian Shi‘ism the viewpoints prevailing in Herat and was itself an influential text among the Shi‘ites for several centuries.
During the Safawid Era
It should be noted that during the Safawid period, part of the historiography is related to the recording of historical developments of the Safawid State. We do not intend to describe such compilations whose outstanding examples are the different ‘Alam Arās and the Khulāsah al-Tawārīkh. We only intend to point out those historical books that exclusively deal with the history of the advent of Islam, such as the biography of Prophet Muhammad (S) and the accounts of the life of the Imams (‘a). It is worth noting that the authors of the first type of works were not religious scholars but rather another class of the Safawid society such as secretaries, writers and in some instances poets. Here we shall focus on historiography in the Safawid and Qajarid eras which was of the same nature.
After the reign of its founder Shāh Ismā‘īl and the end of the first phase of the Safawid dynasty, the second phase began, that is the era of the stabilization under Shāh Tahmāsb. Among the important policies of the Safawid state was paying special attention to Shi‘ism and safeguarding it as one of the main pillars of the new government. Shāh Tahmāsb who was fully aware of this factor, proceeded to deepen the roots of Shi‘ite ideology in Iran and for forty years made various efforts to consolidate it. In the field of history the main objective from the evidential point of view was to make the people familiar with the lives of the Infallible Imams (‘a) as well as present them with a critical analysis of the enemies of the Imams (‘a) during the early centuries of Islam. It is worth noting that Iran, especially its eastern parts, was well familiar with the virtues of the Imams (‘a) and the promotion of this trend led to the further spread of Shi‘ism.
Shāh Tahmāsb for instance, issued instructions for the translation into Persian of the valuable book entitled Kashf al-Ghummah in order to promote the Shi‘ite doctrine among the people. One of the translators of this work, Ni‘matullāh bin Quraysh Razavī by name, writes in his preface to the translation: “Since his majesty Shāh Tahmāsb was determined to make the people familiar with the principles of tawallī (love of the Prophet’s Ahl al-Bayt) and tabbarrī (hatred of the enemies of the Ahl al-Bayt), and since the majority of the people of the time were unaware of the history of the Infallible Imams (‘a) and did not know in detail about their great merits, therefore he gave orders that anyone who undertakes the translation into Persian of the book Kashf al-Ghummah fī Ma‘rifah al-A’immah which is a comprehensive work on this subject, will make it beneficial for all, and the faithful will become more firm in their awareness of the Infallible Imams (‘a), and this would be a great blessing and a benediction for all.” Quraysh adds that it was for this reason that he undertook the task of translating the book.
Another reason for writing the history of Islam during the Safawid period was the growth of akhbārī and hadīthī tendencies. It is worth noting that even among the Sunnis the closing of the door of ijtihād coupled with the domination of akhbārī ideas, had weakened jurisprudent and rational thought (philosophy). As a result their potential was directed towards the writing of history and works of rijāl. On the other hand, among the Shi‘ites in the post-Shaykh Mufīd period, since the door of akhbār or traditions had been closed, not only ijtihādī fiqh was strengthened but kalām and philosophy witnessed growth and development. This trend naturally limited the scope of historiography and rijālī works. But with the revival of akhbārī ideas in the Safawid period historiography also re-emerged to a certain extent except that these ideas became another factor for restricting the role of history in kalāmī discussions, especially in the discourse on Imamate. These debates were similar to those which had appeared in the third century in such books as al-Istighāthah fī Bida‘ al-Thalāthah.
One major peculiarity of the Safawid era even among the Shi‘ites living in other lands such as Bahrayn, was that they did not have access to a wide variety of historical works. Unlike the era of Ibn Tāwus and Irbilī when the books of the Sunnis were widely circulated in Iraq and were also referred by the Shi‘ites, in Iran and Bahrayn of the Safawid days, only Shi‘ite books were available. What has been mentioned from the Sunni books in such works as Ithbāt al-Hudā and Bihār al-Anwār, etc., are not direct quotations but have mostly been borrowed from the books of Ibn Bitrīq, Ibn Tāwus, Irbilī and the like. However, there are some exemptions in this regard including the direct use of Sunni works as well as words and phrases found in them.
The early historical sources like Tārīkh al-Tabarī or the works of al-Dhahabī and Ibn Kathīr which were in wide circulation in the Sunni world, were not available to the Shi‘ite scholars. Of the 20 volumes of catalogues of manuscripts published so far by the Ayatullāh Mar‘ashī Library in Qum, not even a single copy of Tārīkh al-Tabarī has been mentioned. There seems to be dearth of early Shi‘ite historical sources as well, in view of the fact that only one manuscript of al-Mas‘udī’s Muruj al-Dhahab is found in the catalogues published by the Mar‘ashī Library, while Tārīkh al-Yaqubī – another Shi‘ite work – is conspicuously absent. As a matter of fact no manuscript of Tārīkh al-Ya‘qubī has so far been traced in Iran. We should also know that ‘Allāmah Majlisī did not have any copy of Shaykh Mufīd’s al-Jamal. This is all indicative of the extreme poverty of this period concerning the availability of renowned historical sources while we cannot even visualise access to such unknown early works such as Ansāb al-Ashrāf which have recently come to light in the Muslim world.
This paucity of early historical sources explains the ambiguity in the several treatises written in the second half of the Safawid period on Abu Muslim Khurāsānī, as to whether he was an Imami Shi‘ite or an Abbasid loyalist. A Safawid writer who introduced him as an ardent supporter of the Abbasid cause had access only to Muruj al-Dhahab and has quoted it as if he had found an uncut diamond.
But this should not distract attention from the fact that during this period a large number of books in Arabic and Persian were written on the life and conduct of the Imams (‘a) and narrations related to them. None of these works could however match the volumes of ‘Allāmah Majlisī’s Bihār al-Anwār in terms of its comprehensiveness and order. Volumes 11 to 14 of this encyclopaedic work deal exclusively with the accounts of the Prophets from the Shi‘ite sources, the most important of which have been supported by the āyahs of the holy Qur’ān and their interpretation and have occasionally been explained in the text. The biography of Prophet Muhammad (S) is spread over 8 volumes (15 to 22) and is in great detail. The method of classification of subjects by ‘Allāmah Majlisī is worth noting and shows his meticulosity and diligence.
Volume 15 starts with the account of the ancestors of Prophet Muhammad (S) and ends with his period of youth. Volume 16 is related to the marriage of the Prophet with Khadījah al-Kubrā and covers his personal characteristics including morals and behaviour. Volume 17 starts with a detailed discussion on the infallibility of the Prophet and allegations of oversight against him, and ends with his miracles.
The first section of the 18th volume is an account of the miracles, divine appointment to prophethood (mab‘ath) and ascension (mi‘rāj). Volume 19 includes the events after mab‘ath until the Battle of Badr. Volume 20 deals with the military campaigns the Prophet was forced to wage against the infidels, and ends with the Truce of Hudaybiyah and the sending of letters to the kings and rulers inviting them to accept Islam. Volume 21 covers the period till the farewell pilgrimage (Hajjat al-Widā‘) of the Prophet. The 22nd volume gives an account of the relatives and kinsmen of the Prophet, especially his wives and his close companions and ends with his passing away from the world. Volumes 23 to 27 are devoted to the subject of Imamate. Volumes 28 to 31 dwell on the history and characteristics of the caliphs and have been published recently. Volumes 32 to 53 deal with the history, exemplary conduct and merits of the Imams (‘a).
In this great encyclopaedia, except for some Shi‘ite works like Shaykh Mufīd’s al-Jamal which he had not seen, ‘Allāmah Majlisī has included whatever he could get hold of the written heritage of the Shi‘ites in this field.
Another great work of encyclopaedic nature was compiled during this era by the ‘Allāmah’s student Shaykh ‘Abdullāh ibn Nur al-Dīn al-Bahrānī under the title al-‘Awālim. This book also sought to integrate the works of the Shi‘ites in various fields. Like Bihār al-Anwār, some of its volumes deal exclusively with the question of Imamate and the Imams (‘a), and have been recently published by Mu’assasah al-Imām al-Mahdī (‘a) of Qum.
‘Allāmah Majlisī wrote in Persian a book on the life and history of the 14 Infallibles (‘a) under the title Jalā’ al-‘Uyun, a work that enjoyed wide popularity for several centuries. Shaykh Hurr al-‘Amilī’s work entitled Ithbāt al-Hudā is a unique and comprehensive book of its kind on the life of the Imams (‘a) and narrations related to them. The miracles attributed to Prophet Muhammad (S) and the Imams (‘a) have been collected in Madīnah al-Ma‘ājiz written by Sayyid Hāshim al-Bahrānī (d. 1107 or 1109). This work has recently been published in 8 volumes.
The books written in the Safawid period on Imamate, manāqib and the history of the Imams (‘a) cannot be counted. However, most of these works lack any scientific value, a situation that prevailed through the Safawid and Qajarid eras. Despite improvement of Iran’s foreign relations during the Qajarid era when travels to the holy shrines in Iraq as well as the Hajj pilgrimage to Mecca were greatly facilitated, libraries in Iran did not see any growth and as a result no new major work was accomplished.
It is worth noting that during the Qajarid era, not only the religious scholars but also state officials and secretaries were engaged in writing books on the history of Islam, especially maqtal works on the martyrdom of Imam Husayn (‘a). An example in this regard is Fayz al- Dumu‘ which has been written in beautiful style and was published recently by the Nashr-i Mīrāth-i Maktub. Another example is the book Qamqām-i Zakhār wa Samsām-i Batār by the Governor of Fars Province, Farhād Mīrza Mu‘tamid al-Dawlah (son of ‘Abbās Mīrzā the elder son of Fath ‘Alī Shah Qājār who died fighting the Russian invaders in what is now the Republic of Azerbaijan). This work is an account of the martyrdom of Imam Husayn (‘a) and has been published several times. The biggest historical work of this period is Nāsikh al-Tawārīkh, which has devoted some volumes to the life of the Prophet and the Imams, but at present except for the section dealing with the history of the Qajarid dynasty and written by Muhammad Taqī Sepehr Kāshānī, the rest of the book is not considered of any historical value.
Maqtal Works During the Safawid and Qajarid Eras
A major portion of Shi‘ite historiography of the past few centuries is made of maqtal works. It is a well established fact that the holding of mourning ceremonies for Imam Husayn (‘a) was very much in vogue in the eastern parts of Iran before the Safawids came to power. Kāshifī wrote the Rawzah al-Shuhadā’ for the predominantly Sunnis region of Herat and Khurāsān at a time when the Safawid state was being established in western Iran and had no sway in the east. However, with the establishment of the Safawid State, ‘Ashurā’ ceremonies became more profound and new books were compiled in this regard. This trend grew and spread all over Iran until the end of the Qajarid dynasty and each year new works both in prose and poetry were added to the existing heritage. Unfortunately, during this period, no care and precision was taken from the perspective of historical value and the principal sources were not consulted with meticulosity. What such writings mainly focus on in this period is mourning, elegy and tragedy. This is actually how the issue of martyrdom was viewed in this period and less attention was paid to the historical context. The majority of these works have been prepared to suit mourning ceremonies in order to make the people cry more. The following is a list of such books which have been written since the Safawid era onwards. Most of these books belong to the Qajarid era.
· Iksīr al-‘Ibādah fī Asrār al-Shahādah by Mullā Aqā Darbandī (Storey, p. 986)
· Amwāj al Bukā’ (Storey 979; Mar‘ashī, 7165)
· Bahr al-Bukā’ fī Masā’ib al-Ma’sumīn (al-Dharī‘ah, vol. 26/84)
· Bahr al-Huzn (Storey, p. 990)
· Bahr al-Dumu‘ (Mar‘ashī, 2592)
· Bahr-i Gham ( Storey, p. 964)
· Bustān-i Mātam (Storey, p. 1001)
· Bukā’ al-‘Ayn (Mar‘ashī, 6582)
· Balā wa Ibtilā dar Ruydād-i Karbalā’ (Storey, p. 960)
· Bayt al-Ahzān (Storey, p. 976)
· Khulāsah al-Masā’ib (Storey, p. 1017)
· Dāstān-i Gham (Storey, p. 964; Mar‘ashī, 2916)
· Dam‘ al-‘Ayn ‘alā Khasā’is al-Husayn (Storey, p. 995)
· Al-Dam‘ah al-Sākībah fī al-Musībah al-Rātibah (al-Dharī‘ah, vol. 264/8)
· Riyāz al-Bukā’ (al-Dharī‘ah, vol. 6/1)
· Rawzah Husayniyyah (Storey, p. 951; Mar‘ashī, 6224, 6545)
· Rawzah al-Khawāss (Mar‘ashī, 3001)
· Rawzah al-Shuhadā’-i Yazdī (Mar‘ashī, 156)
· Riyāz al-Ahzān (Storey, p. 172)
· Riyāz al-Ahzān (Masjid-i A‘zam Library Catalogue, Qum, 215)
· Riyāz al-Shahādah fī Zikr Masā’ib al-Sādah (Storey, p. 958)
· Sirr al-Asrār fī Musībah al-A’immah al-Athār (Storey, p. 996)
· Tarīq al-Bukā’ (al-Dharī‘ah, vol. 15/164)
· Tufān al-Bukā’ (Storey, p. 967)
· ‘Ummān al-Bukā’ (Storey, p. 982)
· ‘Ayn al-Bukā’ (Storey, p. 941)
· ‘Ayn al-Dumu’ (Mar‘ashī, 440)
· Fayz al-Dumu‘ (Storey, p. 988)
· Qabasāt al-Ahzān (Storey, p. 989)
· Kanz al-Bākīn (Storey, p. 4550)
· Kanz al-Mihan (Storey, p. 991)
· Kanz al-Masā’ib (Storey, pp. 969, 987)
· Lubb ‘Ayn al-Bukā’ (Storey, p. 942)
· Lisān al-Dhākirīn (Storey, p. 970)
· Mātamkadah (Storey, p. 963, 975)
· Mubkī al-‘Uyun (Mar‘ashī, 5006)
· Majālis al-Mafja‘ah (Storey, p. 945)
· Mujrī al-Bukā’ (al-Dharī‘ah, vol. 2/40)
· Majma‘ al-Masā’ib fī Nawā’ib al-Atā’ib (Mar‘ashī, 3369, 5425, 6643)
· Majma‘ al-Masā’ib Māzandarānī (Mar‘ashī, 6572)
· Muhriq al-Qulub (Storey, p. 943)
· Muhīt al-‘Azā (Storey, p. 945)
· Makhzan al-Bukā’ (Mar‘ashī, 1645; Storey, p. 969)
· Ma‘din al-Bukā’ fī Maqtal al-Sayyid al-Shuhadā’ (Mar‘ashī, 3017)
· Miftāh al-Bukā’ fī Musībah Khāmis al-‘Abā (Mar‘ashī, 2363)
· Miftāh al-Bukā’ (Mutahharī Library, 5/921)
· Manāhil al-Bukā’ (Mar‘ashī, 3455)
· Manba‘ al-Bukā’ (al-Dharī‘ah, vol. 22/358)
· Muhayyij al-Ahzān (Storey, p. 959)
· Najāh al-‘Asīn (Storey, p.1000)
· Nur al-‘Ayn fī Jawāz al-Bukā’ (al-Dharī‘ah, vol. 24/372)
· Wasīlah al-Bukā’ (Mar‘ashī, 5500)
· Wasīlah al-Najāh (Storey, p. 961)
· Yanbu‘ al-Dumu‘ (Mar‘ashī, 3083)
Paying close attention to the names of these books shows that there are some key words in them such as bukā’ (crying), huzn (sadness), ibtilā’ (suffering), ashk (tears), and musībat (calamity). During this era Karbalā was viewed more from the angle of such meanings than from the historical viewpoint. Another noteworthy point in these works is that the astonishment rising from the death of Imam Husayn’s (S) companions led these latter day authors to exaggerate the figures of the enemies killed by them in battle. In this regard a look at the work Asrār al-Shahādah by Mullā Aqā Darbandī shows astronomical figures which cannot be proved through any historical means. Such works were so far from reality that even Mīrzā Husayn Nurī who was an akhbārī scholar has included the greater part of such weak narrations in his book Mustadrak al-Wasā’il, and later he decided to write a separate book entitled Lu’lu’ wa Marjān in which he has launched a scathing attack on the writers of maqtal and the reciters of such weak narrations.
 Storey, p. 775.
 Ibid, p. 791.
 Ibid, p. 92.
 Ibid, p. 795.
 Ibid, pp. 797, 802.
 Ibid, pp. 792-793.
 Ibid, pp. 803, 810.
 Ibid, pp. 810, 818.
 Ibid, p. 818.
 Such as the ‘Alam Ar?-ye Sh?h Ism?‘?l, ‘Alam Ar?-ye Sh?h Tahm?sb, ‘Alam Ar?-ye Safaw?, ‘Alam Ar?-ye ‘Abb?s?, and after the Safawid period, the ‘Alam Ar?-ye N?dir?.
 Refer to the book Causes of the Safawid Downfall, and the article Translation of Religious Texts into Persian during the Safawid Era. Two other translations have been mentioned in the article.
 Refer to M?r?th-e Isl?m? Iran (Islamic Heritage of Iran), published by the Ayatullah Mar‘ash? Najaf? Library, part 2 titled 000Three Treatises on Abu Muslim and Abu Muslims.
 Storey, p. 865.