|
The Ziyarah of Imam Hasan al-Askari (A.S.)
Shaykh al-Tusi has reported through a considerable series of narrators that Imam al-Hasan al-Askari (a.s.) said, “My grave will be in Surra-man-Ra’a (currently Samarra). It will be shelter for both the parties.” Explaining this saying, Shaykh al-Majlisi says that ‘both the parties’ means the Shi’ah and the Sunnah. This means that the virtue of the Imam (a.s.) includes both his adherents and his enemies. Similarly, the holy tomb of Imam al-Kazim (a.s.) and Imam al-Jawad (a.s.) is shelter for the people of Baghdad.
Sayyid Ibn Tawus says that once you intend to visit the holy tomb of Imam al-Hasan al-Askari (a.s.), you may do the following in the beginning: Once you arrive in Samarra, you may wash yourself (traditionally, this bathing is called ‘the bath of Ziyarah’), put on the cleanest of your clothes, walk with gravity and tranquility to the tomb, and when you reach at the gate of the holy mausoleum, you may say the following as a form of seeking permission to enter: O the Prophet of Allah; may I enter?
A’adkhulu Yaa Nabiyyal-Laah(I)
ÃóÃóÏúÎõáõ íóÇ äóÈöíø Çááøåö¿ 
O the Commander of the Believers; may I enter?
A’adkhulu Yaa Ameeral-Mu`Mineen(A)
ÃóÃóÏúÎõáõ íóÇ ÃóãöíÑó ÇáúãõÄúãöäöíäó¿ 
O Fatimah al-Zahraa, the Leader of the women of the world; may I enter?
A’adkhulu Yaa Faat’imataz-Zahraa`U Sayyidata Nisaa`Il-‘Aalameen(A)
ÃóÃóÏúÎõáõ íóÇ ÝóÇØöãóÉõ ÇáÒøåúÑóÇÁõ ÓóíøÏóÉó äöÓóÇÁö ÇáúÚóÇáóãöíäó¿ 
O my master, al-Hasan ibn Ali; may I enter?
A’adkhulu Yaa Mawlaaya Al-H’asanubna ‘Aliyy(In)
ÃóÃóÏúÎõáõ íóÇ ãóæúáÇíó ÇáúÍóÓóäó Èúäó Úóáöíø¿ 
O my master, al-Husayn ibn Ali; may I enter?
A’adkhulu Yaa Mawlaaya Al-H’usaynubna ‘Aliyy(In)
ÃóÃóÏúÎõáõ íóÇ ãóæúáÇíó ÇáúÍõÓóíúäó Èúäó Úóáöíø¿ 
O my master, Ali ibn al-Husayn; may I enter?
A’adkhulu Yaa Mawlaaya ‘Aliyyubnal-H’usayn(I)
ÃóÃóÏúÎõáõ íóÇ ãóæúáÇíó Úóáöíø Èúäó ÇáúÍõÓóíúäö¿ 
O my master, Muhammad ibn Ali; may I enter?
A’adkhulu Yaa Mawlaaya Muh’ammadubna ‘Aliyy(In)
ÃóÃóÏúÎõáõ íóÇ ãóæúáÇíó ãõÍóãøÏó Èúäó Úóáöíø¿ 
O my master, Ja’far ibn Muhammad; may I enter?
A’adkhulu Yaa Mawlaaya Ja’farubna Muh’ammad(In)
ÃóÃóÏúÎõáõ íóÇ ãóæúáÇíó ÌóÚúÝóÑó Èúäó ãõÍóãøÏò¿ 
O my master, Musa ibn Ja’far; may I enter?
A’adkhulu Yaa Mawlaaya Moosabna Ja’far(In)
ÃóÃóÏúÎõáõ íóÇ ãóæúáÇíó ãõæÓóì Èúäó ÌóÚúÝóÑò¿ 
O my master, Ali ibn Musa; may I enter?
A’adkhulu Yaa Mawlaaya ‘Aliyyubna Muh’ammad(In)
ÃóÃóÏúÎõáõ íóÇ ãóæúáÇíó Úóáöíø Èúäó ãõæÓóì¿ 
O my master, Muhammad ibn Ali; may I enter?
A’adkhulu Yaa Mawlaaya Muh’ammadubna ‘Aliyy(In)
ÃóÃóÏúÎõáõ íóÇ ãóæúáÇíó ãõÍóãøÏó Èúäó Úóáöíø¿ 
O my master, Abu’l-Hasan Ali ibn Muhammad; may I enter?
A’adkhulu Yaa Mawlaaya Yaa Abal-H’asani ‘Aliyyibni Muh’ammad(In)
ÃóÃóÏúÎõáõ íóÇ ãóæúáÇíó íóÇ ÃóÈóÇ ÇáúÍóÓóäö Úóáöíø Èúäó ãõÍóãøÏò¿ 
O my master, Abu-Muhammad al-Hasan ibn Ali; may I enter?
A’adkhulu Yaa Mawlaaya Yaa Abaa Muh’ammadinil-H’asanibni ‘Aliyy(In)
ÃóÃóÏúÎõáõ íóÇ ãóæúáÇíó íóÇ ÃóÈóÇ ãõÍóãøÏò ÇáúÍóÓóäó Èúäó Úóáöíø¿ 
O the angels of Allah whom are assigned to manage this holy mausoleum; may I enter?
A’adkhulu Yaa Malaa`Ikatal-Laahil-Muwakkaleena Bihaadhal-H’aramish-Shareef(I)
ÃóÃóÏúÎõáõ íóÇ ãóáÇÆößóÉó Çááøåö Çáúãõæóßøáöíäó ÈöåÐóÇ ÇáúÍóÑóãö ÇáÔøÑöíÝö¿ 
Then, you may enter the holy mausoleum with your right foot and when you stop near the tomb facing it and giving your back to the kiblah direction, you may repeat the following one hundred times:
Allah is the Greatest
Allaahu Akbar(U)
Ãááå ÃßÈÑ 
Then, you may say the following form of Ziyarah:
Peace be upon you, O my Master:
Assalaamu ‘Alayka Yaa Mawlaay(A)
ÇáÓøáÇãõ Úóáóíúßó íóÇ ãóæúáÇíó 
Abu-Muhammad al-Hasan son of Ali;
Yaa Abaa Muh’ammadinil-H’asanib-Ni ‘Aliyy(In)
íóÇ ÃóÈóÇ ãõÍóãøÏòó ÇáúÍóÓóäö Èúäó Úóáöíø 
The guide, the well-guided
Al-Haadil-Muhtadee
ÇáúåóÇÏöí ÇáúãõåúÊóÏöí 
Allah’s mercy and blessings be upon you.
Wa Rah’matul-Laahi Wa Barakaatuh(U)
æóÑóÍúãóÉõ Çááøåö æóÈóÑóßóÇÊõåõ  ¡
Peace be upon you, O the intimate servant of Allah and the son of Allah’s intimate servants.
Assalaamu ‘Alayka Yaa Waliyyal-Laahi Wabna Awliyaa`Ih(Ee)
ÇáÓøáÇãõ Úóáóíúßó íóÇ æóáöíø Çááøåö æóÇÈúäó ÃóæúáöíóÇÆöåö  ¡
Peace be upon you, O the decisive Argument of Allah and the son of Allah’s decisive Arguments.
Assalaamu ‘Alayka Yaa H’ujjatal-Laahi Wabna H’ujajih(Ee)
ÇáÓøáÇãõ Úóáóíúßó íóÇ ÍõÌøÉó Çááøåö æóÇÈúäó ÍõÌóÌöåö  ¡
Peace be upon you, O the elite of Allah and the son of Allah’s elite ones.
Assalaamu ‘Alayka Yaa S’afiyyal-Laahi Wabna As’fiyaa`Ih(Ee)
ÇáÓøáÇãõ Úóáóíúßó íóÇ óÝöíø Çááøåö æóÇÈúäó ÃóúÝöíóÇÆöåö  ¡
Peace be upon you, O the representative of Allah, and the son of Allah’s representatives and the father of His representative.
Assalaamu ‘Alayka Yaa Khaleefatal-Laahi Wabna Khulafaa`Ihee Wa Abaa Khaleefatih(Ee)
ÇáÓøáÇãõ Úóáóíúßó íóÇ ÎóáöíÝóÉó Çááøåö æóÇÈúäó ÎõáóÝóÇÆöåö æóÃóÈóÇ ÎóáöíÝóÊöåö  ¡
Peace be upon you, O son of the Seal of the Prophets.
Assalaamu ‘Alayka Yabna Khaataman-Nabiyyeen(A)
ÇáÓøáÇãõ Úóáóíúßó íóÇ Èúäó ÎóÇÊóãö ÇáäøÈöíøíäó  ¡
Peace be upon you, O son of the Chief of the Prophets’ Successors.
Assalaamu ‘Alayka Yabna Sayyidil-Was’iyyeen(A)
ÇáÓøáÇãõ Úóáóíúßó íóÇ Èúäó ÓóíøÏö Çáúæóöíøíäó  ¡
Peace be upon you, O son of the Commander of the Faithful believers.
Assalaamu ‘Alayka Yabna Ameeril-Mu`Mineen(A)
ÇáÓøáÇãõ Úóáóíúßó íóÇ Èúäó ÃóãöíÑö ÇáúãõÄúãöäöíäó  ¡
Peace be upon you, O son of the leader of all women of the world.
Assalaamu ‘Alayka Yabna Sayyidati Nisaa`Il-‘Aalameen(A)
ÇáÓøáÇãõ Úóáóíúßó íóÇ Èúäó ÓóíøÏóÉö äöÓóÇÁö ÇáúÚóÇáóãöíäó  ¡
Peace be upon you, O son of the guiding leaders.
Assalaamu ‘Alayka Yabnal-A`Immatil-Haadeen(A)
ÇáÓøáÇãõ Úóáóíúßó íóÇ Èúäó ÇáÇÆöãøÉö ÇáúåóÇÏöíäó  ¡
Peace be upon you, O son of the orthodox successors (of the Prophets).
Assalaamu ‘Alayka Yabnal-Aws’iyaa`Ir-Raashieen(A)
ÇáÓøáÇãõ Úóáóíúßó íóÇ Èúäó ÇáÇæúöíóÇÁö ÇáÑøóÇÔöÏöíäó  ¡
Peace be upon you, O the shelter of the pious ones.
Assalaamu ‘Alayka Yaa ‘Is’matal-Muttaqeen(A)
ÇáÓøáÇãõ Úóáóíúßó íóÇ ÚöúãóÉó ÇáúãõÊøÞöíäó  ¡
Peace be upon you, O the leader of the winning party.
Assalaamu ‘Alayka Yaa Imaamal-Faa`Izeen(A)
ÇáÓøáÇãõ Úóáóíúßó íóÇ ÅöãóÇãó ÇáúÝóÇÆöÒöíäó  ¡
Peace be upon you, O the haven of the (true) believers.
Assalaamu ‘Alayka Yaa Ruknal-Mu`Mineen(A)
ÇáÓøáÇãõ Úóáóíúßó íóÇ Ñõßúäó ÇáúãõÄúãöäöíäó  ¡
Peace be upon you, O the relief of the aggrieved ones.
Assalaam ‘Alayka Yaa Farajal-Malhoofeen(A)
ÇáÓøáÇãõ Úóáóíúßó íóÇ ÝóÑóÌó ÇáúãóáúåõæÝöíäó  ¡
Peace be upon you, O the heir of the Prophets—the chosen ones.
Assalaamu ‘Alayka Yaa Waarithal-Anbiyaa`Il-Muntajabeen(A)
ÇáÓøáÇãõ Úóáóíúßó íóÇ æóÇÑöËó ÇáÇäúÈöíóÇÁö ÇáúãõäúÊóÌóÈöíäó  ¡
Peace be upon you, O the keeper of the knowledge of the successor of Allah’s Messenger.
Assalaamu ‘Alayka Yaa Khaazina ‘Ilmi Was’iyyi Rasoolil-Laah(I)
ÇáÓøáÇãõ Úóáóíúßó íóÇ ÎóÇÒöäó Úöáúãö æóöíø ÑóÓõæáö Çááøåö  ¡
Peace be upon you, O he who invites to the judgment of Allah.
Assalaamu ‘Alayka Ayyuhad-Daa’ee Bih’ukmil-Laah(I)
ÇáÓøáÇãõ Úóáóíúßó ÃóíøåóÇ ÇáÏøóÇÚöí ÈöÍõßúãö Çááøåö  ¡
Peace be upon you, O he who speaks with the Book of Allah.
Assalaamu ‘Alayka Ayyuhan-Naat’iqu Bikitaabil-Laah(I)
ÇáÓøáÇãõ Úóáóíúßó ÃóíøåóÇ ÇáäøóÇØöÞõ ÈößöÊóÇÈö Çááøåö  ¡
Peace be upon you, O the prime Argument of all the arguments (of Allah).
Assalaamu ‘Alayka Yaa H’ujjatal-H’ujaj(I)
ÇáÓøáÇãõ Úóáóíúßó íóÇ ÍõÌøÉó ÇáúÍõÌóÌö  ¡
Peace be upon you, O the guide of all nations.
Assalaamu ‘Alayka Yaa Haadil-Umam(I)
ÇáÓøáÇãõ Úóáóíúßó íóÇ åóÇÏöíó ÇáÇãóãö  ¡
Peace be upon you, O the source of all bounties.
Assalaamu ‘Alayka Yaa Waliyyan-Ni’am(I)
ÇáÓøáÇãõ Úóáóíúßó íóÇ æóáöíø ÇáäøÚóãö  ¡
Peace be upon you, O the store of knowledge.
Assalaamu ‘Alayka Yaa ‘Aybatal-‘Ilm(I)
ÇáÓøáÇãõ Úóáóíúßó íóÇ ÚóíúÈóÉó ÇáúÚöáúãö  ¡
Peace be upon you, O the ark of forbearance.
Assalaamu ‘Alayka Yaa Safeenatal-H’ilm(I)
ÇáÓøáÇãõ Úóáóíúßó íóÇ ÓóÝöíäóÉó ÇáúÍöáúãö  ¡
Peace be upon you, O the father of the Awaited Imam:
Assalaamu ‘Alayka Yaa Abal-Imaamil-Muntaz’ar(I)
ÇáÓøáÇãõ Úóáóíúßó íóÇ ÃóÈóÇ ÇáÇãóÇãö ÇáúãõäúÊóÙóÑö  ¡
Whose claim is evident for the rational people;
Az’-Z’aahirati Lil-‘Aaqili H’ujjatuh(Oo)
ÇáÙøóÇåöÑóÉö áöáúÚóÇÞöáö ÍõÌøÊõåõ  ¡
Whose recognition is fixed in the most certain things;
Wath-Thaabitati Fil-Yaqeeni Ma’rifatuh(Oo)
æóÇáËøóÇÈöÊóÉö Ýöí ÇáúíóÞöíäö ãóÚúÑöÝóÊõåõ  ¡
Who is concealed against the eyes of the oppressors;
Al-Muh’tajabi ‘An A’yuniz’-Z’aalimeen(A)
ÇáúãõÍúÊóÌóÈö Úóäú ÃóÚúíõäö ÇáÙøóÇáöãöíäó  ¡
Who is hidden from the regimes of the faithless authorities;
Wal-Mughayyabi ‘An Dawlatil-Faasiqeen(A)
æóÇáúãõÛóíøÈö Úóäú ÏóæúáóÉö ÇáúÝóÇÓöÞöíäó  ¡
And through whom our Lord shall renew Islam again after it will be effaced,
Wal-Mu’eedi Rabbunaa Bihil-Islaama Jadeedan Ba’dal-Int’imaas(I)
æóÇáúãõÚöíÏö ÑóÈøäóÇ Èöåö ÇáÇÓúáÇãó ÌóÏöíÏðÇ ÈóÚúÏó ÇáÇäúØöãóÇÓö  ¡
And He shall recover the Qur’an fresh over again after it will be eradicated.
Wal-Qur`Aana Ghad’d’an Ba’dal-Indiraas(I)
æóÇáúÞõÑúÂäó ÛóÖøðÇ ÈóÚúÏó ÇáÇäúÏöÑóÇÓö  ¡
O master: I bear witness that you did offer prayers,
Ash-Hadu Yaa Mawlaaya Annaka Aqamtas’-S’alaa(Ta)
ÃóÔúåóÏõ íóÇãóæúáÇíó Ãóäøßó ÃóÞóãúÊó ÇáøáÇÉó  ¡
And you did defray the Zakat,
Wa-Aataytaz-Zakaa(Ta)
æóÂÊóíúÊó ÇáÒøßóÇÉó  ¡
And you did enjoined the right,
Wa-Amarta Bil-Ma’roof(I)
æóÃóãóÑúÊó ÈöÇáúãóÚúÑõæÝö  ¡
And you did forbid the wrong,
Wa Nahayta ‘Anil-Munkar(I)
æóäóåóíúÊó Úóäö ÇáúãõäúßóÑö  ¡
And you did call to the way of your Lord with wisdom and goodly exhortation,
Wa Da’awta Iaa Sabeeli Rabbika Bil-H’ikmati Wal-Maw-‘Iz’atil-H’asana(Ti)
æóÏóÚóæúÊó Åöáóì ÓóÈöíáö ÑóÈøßó ÈöÇáúÍößúãóÉö æóÇáúãóæúÚöÙóÉö ÇáúÍóÓóäóÉö  ¡
And you did worship Allah sincerely until death came upon you.
Wa ‘Abadtal-Laaha Mukhlis’an H’attaa Ataakal-Yaqeen(U)
æóÚóÈóÏúÊó Çááøåó ãõÎúáöðÇ ÍóÊøóì ÃóÊóÇßó ÇáúíóÞöíäõ  ¡
I thus beseech Allah in the name of the rank that you enjoy with Him,
As`Alul-Laaha Bish-Sha`Nil-Ladhee Lakum ‘Indah(Oo)
ÃóÓúÃóáõ Çááøåó ÈöÇáÔøÃúäö ÇáøÐöí áóßõãú ÚöäúÏóåõ 
That He may accept my visit to you,
An Yataqabbala Ziyaaratee Lakum
Ãóäú íóÊóÞóÈøáó ÒöíóÇÑóÊöí áóßõãú  ¡
And He may receive my efforts with thanks,
Wa Yashkura Sa’yee Ilaykum
æóíóÔúßõÑó ÓóÚúíöí Åöáóíúßõãú  ¡
And He may respond to my prayers through you,
Wa Yastajeeba Du’aa`Ee Bikum
æóíóÓúÊóÌöíÈó ÏõÚóÇÆöí Èößõãú  ¡
And He may include me with the supporters, the followers, and adherents to the right
Wa Yaj-‘Alanee Min Ans’aaril-H’aqqi Wa Atbaa’ihee Wa Ashyaa’ih(Ee)
æóíóÌúÚóáóäöí ãöäú ÃóäúóÇÑö ÇáúÍóÞø æóÃóÊúÈóÇÚöåö æóÃóÔúíóÇÚöåö 
As well as with the devotees and the lovers of it.
Wa Mawaaleehi Wa Muh’ibbeeh(I)
æóãóæóÇáöíåö æóãõÍöÈøíåö  ¡
Peace and Allah’s mercy and blessings be upon you.
Was-Salaamu ‘Alayka Wa Rah’matul-Laahi Wa Barakaatuh(Oo)
æóÇáÓøáÇãõ Úóáóíúßó æóÑóÍúãóÉõ Çááøåö æóÈóÑóßóÇÊõåõ  .
You may then kiss the holy tomb, put your right and then you left cheek on it, and say the following:
Ëã ÞÈøá ÖÑíÍå æÖÚ ÎÏøß ÇáÃíãäö Úáíå¡ Ëã ÇáÃíÓÑ æÞá:
O Allah: (please do) send blessings upon our master Muhammad and upon his Household,
Allaahumm S’alli ‘Alaa Sayyidinaa Muh’ammadin Wa Ahli Baytih(Ee)
Çááøåõãø óáø Úóáóì ÓóíøÏöäóÇ ãõÍóãøÏò æóÃóåúáö ÈóíúÊöåö  ¡
And send blessings upon al-Hasan, son of Ali, who guides to Your religion,
Wa S’alli ‘Alal-H’asanibnin ‘Aliyyinil-Haadee Ilaa Deenik(A)
æóóáø Úóáóì ÇáúÍóÓóäö Èúäö Úóáöíø ÇáúåóÇÏöí Åöáóì Ïöíäößó  ¡
Who calls to Your way,
Wad-Daa’ee Ilaa Sabeelik(A)
æóÇáÏøóÇÚöí Åöáóì ÓóÈöíáößó  ¡
The sign of true guidance
‘Alamil-Hudaa
Úóáóãö ÇáúåõÏóì  ¡
The lantern of true piety
Wa Manaarit-Tuqaa
æóãóäóÇÑö ÇáÊøÞóì  ¡
The essence of rationality
Wa Ma’dinil-H’ijaa
æóãóÚúÏöäö ÇáúÍöÌóì  ¡
The resource of reason
Wa Ma`Wan-Nuhaa
æóãÃúæóì Çáäøåóì  ¡
The raining cloud over mankind
Wa Ghaythil-Waraa
æóÛóíúËö ÇáúæóÑóì  ¡
The cloud of wisdom
Wa Sah’aabil-H’ikma(Ti)
æóÓóÍóÇÈö ÇáúÍößúãóÉö  ¡
The ocean of admonition
Wa Bah’ril-Maw’iz’a(Ti)
æóÈóÍúÑö ÇáúãóæúÚöÙóÉö  ¡
The heir of the Imams
Wa Waarithil-A`Imma(Ti)
æóæóÇÑöËö ÇáÇÆöãøÉö  ¡
The witness over the (Muslim) community
Wash-Shaheedi ‘Alal-Umma(Ti)
æóÇáÔøåöíÏö Úóáóì ÇáÇãøÉö  ¡
The sinless, the well-mannered,
Al-Ma’s’oomil-Muhadhdhab(I)
ÇáúãóÚúõæãö ÇáúãõåóÐøÈö  ¡
The virtuous, the favorite (by Allah),
Wal-Faad’ilil-Muqarrab(I)
æóÇáúÝóÇÖöáö ÇáúãõÞóÑøÈö  ¡
The purified against filth
Wal-Mut’ahhari Minar-Rijs(I)
æóÇáúãõØóåøÑö ãöäó ÇáÑøÌúÓö  ¡
The one whom You have given the knowledge of the (Holy) Book in inheritance,
Alladhee Warrathtahoo ‘Ilmal-Kitaab(I)
ÇáøÐöí æóÑøËúÊóåõ Úöáúãó ÇáúßöÊóÇÈö  ¡
And You have given clear judgment,
Wa Alhamtahoo Fas’lal-Khit’aab(I)
æóÃóáúåóãúÊóåõ Ýóúáó ÇáúÎöØóÇÈö  ¡
And You have appointed him as the leading sign for those who follow the direction You have decided,
Wa Nas'abtahoo ‘Alaman Li-Ahli Qiblatik(A)
æóäóóÈúÊóåõ ÚóáóãðÇ áÃóåúáö ÞöÈúáóÊößó  ¡
And You have decided the obedience to him to be attached to the obedience to You
Wa Qaranta T’aa’atahoo Bit’aa’atik(A)
æóÞóÑóäúÊó ØóÇÚóÊóåõ ÈöØóÇÚóÊößó  ¡
And You have imposed the love for him upon all Your creatures.
Wa Farad’ta Mawaddatahoo ‘Alaa Jamee’i Khaleeqatik(A)
æóÝóÑóÖúÊó ãóæóÏøÊóåõ Úóáóì ÌóãöíÚö ÎóáöíÞóÊößó  ¡
O Allah: on account of the fact that he always turned to you with excellent sincerity in Your Oneness,
Allaahumma Fakamaa Anaaba Bih’usnil-Ikhlaas’i Fee Tawh’eedik(A)
Çááøåõãø ÝóßóãóÇ ÃóäóÇÈó ÈöÍõÓúäö ÇáÇÎúáÇö Ýöí ÊóæúÍöíÏößó  ¡
And he always argued and defeated those who anthropomorphized You
Wa Ardaa Man Khaad’a Fee Tashbeehik(A)
æóÃóÑúÏóì ãóäú ÎóÇÖó Ýöí ÊóÔúÈöíåößó  ¡
And he always defended those who faithfully believed in You;
Wa H’aamaa ‘An Ahlil-Eemaani Bik(A)
æóÍóÇãóì Úóäú Ãóåúáö ÇáÇíãóÇäö Èößó  ¡
So, O my Lord, (please) cover him with Your blessings due to which he joins the rank of those who behave humbly towards You,
Fas’alli Yaa Rabbi ‘Alayhi S’alaatan Yalh’aqu Bihaa Mah’allal-Khaashi’eeen(A)
Ýóóáø íóÇÑóÈø Úóáóíúåö óáÇÉð íóáúÍóÞõ ÈöåóÇ ãóÍóáø ÇáúÎóÇÔöÚöíäó  ¡
And due to which he surmounts to the rank of his forefather—the Seal of the Prophets,
Wa Ya’loo Fil-Jannati Bidarajati Jaddihee Khaatamin-Nabiyyeen(A)
æóíóÚúáõæ Ýöí ÇáúÌóäøÉö ÈöÏóÑóÌóÉö ÌóÏøåö ÎóÇÊóãö ÇáäøÈöíøíäó  ¡
And (please do) convey to him greetings and compliments from us,
Waballigh-Hu Minnaa Tah’iyyatan Wa Salaamaa(N)
æóÈóáøÛúåõ ãöäøóÇ ÊóÍöíøÉð æóÓóáÇãðÇ  ¡
And (please do) grant us favor and benevolence from You, on account of our loyalty to him
Wa Aatinaa Min Ladunka Fee Muwaalaatihee Fad’lan Wa Ih’saanaa(N)
æóÂÊöäóÇ ãöäú áóÏõäúßó Ýöí ãõæóÇáÇÊöåö ÝóÖúáÇð æóÅöÍúÓóÇäðÇ 
And also grant us forgiveness and gratification,
Wa Maghfiratan Wa Rid’waanaa(N)
æóãóÛúÝöÑóÉð æóÑöÖúæóÇäðÇ  ¡
For You are, most certainly, the Lord of enormous favor and huge bliss.
Innaka Dhoo Fad’lin ‘Az’eemin Wa Mannin Jaseem(In)
Åöäøßó Ðõæ ÝóÖúáò ÚóÙöíãò¡ æóãóäø ÌóÓöíãò  .
You may then offer the (two-Rak’ah) Ziyarah Prayer and say the following thereafter:
Ëã Êáøí áÇÉ ÇáÒíóÇÑÉ ÝÅÐóÇ ÝÑÛÊ Þá:
O All-eternal Lord, O All-everlasting,
Yaa Daa`Imu Yaa Daymoom(U)
íóÇ ÏóÇÆöãõ íóÇ Ïóíúãõæãõ  ¡
O Ever-living, O All-subsisting,
Yaa H’ayyu Yaa Qayyoom(U)
íóÇ Íóíø íóÇ Þóíøæãõ  ¡
O Reliever of agonies and griefs
Yaa Kaashifal-Karbi Wal-Hamm(I)
íóÇ ßóÇÔöÝó ÇáúßóÑúÈö æóÇáúåóãø  ¡
O Soother of anguishes,
a Yaa Faarijal-Ghamm(I)
æóíóÇ ÝóÇÑöÌó ÇáúÛóãø  ¡
O Appointer of the Messengers,
Wa Yaa Baa’ithar-Rusul(I)
æóíóÇ ÈóÇÚöËó ÇáÑøÓõáö  ¡
O Truthful to what He promises,
Wa Yaa S’aadiqal-Wa’d(I)
æóíóÇ óÇÏöÞó ÇáúæóÚúÏö  ¡
O Ever-living, there is no deity save You
Wa Yaa H’ayyu Laa Ilaaha Illaa Ant(A)
æóíóÇ Íóíø áÇ Åöáåó ÅöáÇ ÃóäúÊó  ¡
I beg You in the name of Your two dear ones: Muhammad
Atawassalu Ilayka Bi-H’abeebayka Muh’ammad(In)
ÃóÊóæóÓøáõ Åöáóíúßó ÈöÍóÈöíÈößó ãõÍóãøÏò 
And his successor, Ali—his cousin and the husband of his daughter,
Wa Was’iyyihee ‘Aliyyinibni ‘Ammihee Wa S’ihrihee ‘Alabnatih(Ee)
æóæóöíøåö Úóáöíø ÇÈúäö Úóãøåö æóöåúÑöåö Úóáóì ÇÈúäóÊöåö 
By both of whom You have sealed Your laws
Alladhayni Khatamta Bihimash-Sharaa`I’(A)
ÇáøÐöíä ÎóÊóãúÊó ÈöåöãóÇ ÇáÔøÑóÇÆöÚó  ¡
And by both of whom You have opened interpretation and Your pioneering ordains,
Wa Fatah’ta Bihimat-Ta`Weela Wat’-T’alaa`I’(A)
æóÝóÊóÍúÊó ÈöåöãóÇ ÇáÊøÃúæöíáó æóÇáØøáÇÆöÚó  ¡
So, (please do) send upon both of them blessings that are witnessed by the ancient and the coming generations,
Fas’alli ‘Alayhimaa S’alaatan Yash-Hadu Bihal-Awwaloona Wal-Aakhiroon(A)
Ýóóáø ÚóáóíúåöãóÇ óáÇÉð íóÔúåóÏõ ÈöåóÇ ÇáÇæøáõæäó æóÇáÂÎöÑõæäó  ¡
And by which the intimate servants and the righteous ones are saved,
Wa Yanjoo Bihal-Awliyaa`U Was’-S’aalih’oon(A)
æóíóäúÌõæ ÈöåóÇ ÇáÇæúáöíóÇÁõ æóÇáøóÇáöÍõæäó  ¡
And I also beg You in the name of Fatimah the Luminous, the mother of the well-guided Imams,
Wa Atawassalu Ilayka Bi-Faat’imataz-Zahraa`I Waalidatil-A`Immatil-Mahdiyyeen(A)
æóÃóÊóæóÓøáõ Åöáóíúßó ÈöÝóÇØöãóÉó ÇáÒøåúÑóÇÁö æóÇáöÏóÉö ÇáÇÆöãøÉö ÇáúãóåúÏöíøíäó  ¡
And the Leader of all women of the world,
Wa Sayyidati Nisaa`Il-‘Aalameen(A)
æóÓóíøÏóÉö äöÓóÇÁö ÇáúÚóÇáóãöíäó  ¡
Who shall be allowed to intercede for the followers of her immaculate descendants,
Al-Mushaffa’ati Fee Shii’ati Awlaadihat’-T’ayyibeen(A)
ÇáúãõÔóÝøÚóÉö Ýöí ÔöíÚóÉö ÃóæúáÇÏöåóÇ ÇáØøíøÈöíäó  ¡
So, (please do) send upon her blessings that are as endless as ages
Fas’alli ‘Alayhaa S’alaatan Daa`Imatan Abadal-Aabideen(A)
Ýóóáø ÚóáóíúåóÇ óáÇÉð ÏóÇÆöãóÉð ÃóÈóÏó ÇáÂÈöÏöíäó  ¡
And as endless as times.
Wa Dahrad-Daahireen(A)
æóÏóåúÑó ÇáÏøóÇåöÑöíäó  ¡
And I also beg You in the name of al-Hasan—the pleased,
Wa Atawassalu Ilayka Bil-H’asanir-Rad’iyy(I)
æóÃóÊóæóÓøáõ Åöáóíúßó ÈöÇáúÍóÓóäö ÇáÑøÖöíø 
The infallible, and the pure—
At’-T’aahiriz-Zakiyy(I)
ÇáØøóÇåöÑö ÇáÒøßöíø  ¡
And in the name of al-Husayn—the oppressed, the pleased, the pious, and the righteous—
Wal-H’usaynil-Maz’loomil-Mard’iyyil-Barrit-Taqiyy(I)
æóÇáúÍõÓóíúäö ÇáúãóÙúáõæãö ÇáúãóÑúÖöíø ÇáúÈóÑø ÇáÊøÞöíø  ¡
(they both are) the masters of the youth of Paradise,
Sayyiday Shabaabi Ahlil-Janna(Ti)
ÓóíøÏóíú ÔóÈóÇÈö Ãóåúáö ÇáúÌóäøÉö 
The two virtuous and infallible Imams
Al-Imaamaynil-Khayyiraynit’-T’ayyibayn(I)
ÇáÇãóÇãóíúäö ÇáúÎóíøÑóíúäö ÇáØøíøÈóíúäö 
The pious, the pure,
At-Taqiyyaynin-Naqiyyayn(I)
ÇáÊøÞöíøíúäö ÇáäøÞöíøíúäö 
The immaculate, the martyred
At’-T’aahiraynish-Shaheedayn(I)
ÇáØøóÇåöÑóíúäö ÇáÔøåöíÏóíúäö 
The oppressed, the slain;
Al-Maz’loomaynil-Maqtoolayn(I)
ÇáúãóÙúáõæãóíúäö ÇáúãóÞúÊõæáóíúäö  ¡
So, (please do) send upon them blessings whenever the sun rises and sets;
Fas’alli ‘Alayhimaa Maa T’ala’at Shamsun Wa Maa Gharabat
Ýóóáø ÚóáóíúåöãóÇ ãóÇ ØóáóÚóÊú ÔóãúÓñ æóãóÇ ÛóÑóÈóÊú 
Blessings that are consecutive and successive.
S’alaatan Mutawaaliyatan Mutataaliya(Tan)
óáÇÉð ãõÊóæóÇáöíóÉð ãõÊóÊóÇáöíóÉð  ¡
And I also beg You in the name of Ali son of al-Husayn—the chief of the worshippers,
Wa Atawassalu Ilayk Bi-‘Aliyyibnil-H’usayni Sayyidil-‘Aabideen(A)
æóÃóÊóæóÓøáõ Åöáóíúßó ÈöÚóáöíø Èúäö ÇáúÍõÓóíúäö ÓóíøÏö ÇáúÚóÇÈöÏöíäó  ¡
And the concealed for fear of the oppressors—
Al-Mah’joobi Min Khawfiz’-Z’aalimeen(A)
ÇáúãóÍúÌõæÈö ãöäú ÎóæúÝö ÇáÙøóÇáöãöíäó  ¡
And in the name of Muhammad son of Ali, al-Baqir (i.e. the one who splits knowledge), the pure,
Wa Bimuh’ammadibni ‘Aliyyinil-Baaqirit’-T’aahir(I)
æóÈöãõÍóãøÏö Èúäö Úóáöíø ÇáúÈóÇÞöÑö ÇáØøóÇåöÑö 
The glowing light.
An-Nooriz-Zaahir(I)
ÇáäøæÑö ÇáÒøóÇåöÑö 
(they both are) the two Imams and masters,
Al-Imaamaynis-Sayyidayn(I)
ÇáÇãóÇãóíúäö ÇáÓøíøÏóíúäö  ¡
The keys to blessings,
Miftaah’ayil-Barakaat(I)
ãöÝúÊóÇÍóíö ÇáúÈóÑóßóÇÊö  ¡
And the lanterns in the murk.
Wa Mis’baah’ayiz’-Z’ulumaat(I)
æóãöúÈóÇÍóíö ÇáÙøáõãóÇÊö  ¡
So, (please) send blessings upon them whenever night comes,
Fas’alli ‘Alayhimaa Maa Saraa Layl(Un)
Ýóóáø ÚóáóíúåöãóÇ ãóÇ ÓóÑóì áóíúáñ 
And whenever daylight rises,
Wa Maa Ad’aa`A Nahaar(Un)
æóãóÇ ÃóÖóÇÁó äóåóÇÑñ 
Such ceaseless blessings.
S’alaatan Taghdoo Wa Tarooh’(U)
óáÇÉð ÊóÛúÏõæ æóÊóÑõæÍõ  ¡
And I also beg You in the name of Ja’far son of Muhammad—
Wa Atawassalu Ilayka Bi-Ja’faribni Muh’ammad(In)
æóÃóÊóæóÓøáõ Åöáóíúßó ÈöÌóÚúÝóÑö Èúäö ãõÍóãøÏò 
The truthful in what he conveys from Allah,
As’-S’aadiqi ‘Anil-Laah(I)
ÇáøóÇÏöÞö Úóäö Çááøåö  ¡
The spokesman of Allah’s knowledge—
Wan-Naat’iqi Fee ‘Ilmil-Laah(I)
æóÇáäøóÇØöÞö Ýöí Úöáúãö Çááøåö  ¡
And in the name of Musa son of Ja’far,
Wa Bimoosabni Ja’far(In)
æóÈöãõæÓóì Èúäö ÌóÚúÝóÑò 
The self-righteous servant (of Allah),
Al-‘Abdis’-S’aalih’i Fee Nafsih(Ee)
ÇáúÚóÈúÏö ÇáøóÇáöÍö Ýöí äóÝúÓöåö  ¡
And the well-whisher successor (of the Prophet).
Wal-Was’iyyin-Naas’ih’(I)
æóÇáúæóöíø ÇáäøóÇöÍö  ¡
(They both are) the two guiding and well-guided Imams,
Al-Imaamaynil-Haadiyaynil-Mahdiyyayn(I)
ÇáÇãóÇãóíúäö ÇáúåóÇÏöíóíúäö ÇáúãóåúÏöíøíúäö 
The two adequate, right Imams.
Al-Waafiyaynil-Kaafiyayn(I)
ÇáúæóÇÝöíóíúäö ÇáúßóÇÝöíóíúäö  ¡
So, (please) send upon them blessings whenever an angel glorifies You
Fas’alli ‘Alayhimaa Maa Sabbah'a Laka Malak(Un)
Ýóóáø ÚóáóíúåöãóÇ ãóÇ ÓóÈøÍó áóßó ãóáóßñ  ¡
And whenever a planet moves.
Wa Tah’arraka Laka Falak(Un)
æóÊóÍóÑøßó áóßó Ýóáóßñ  ¡
Such increasable and growing blessings
S’alaatan Tunmaa Wa Tazeed(U)
óáÇÉð Êõäúãóì æóÊóÒöíÏõ  ¡
That neither end nor stop.
Wa Laa Tafnaa Wa Laa Tabeed(U)
æóáÇ ÊóÝúäóì æóáÇ ÊóÈöíÏõ  ¡
And I also beg You in the name of Ali ibn Musa, the well-pleased
Wa Atawassalu Ilayka Bi-‘Aliyyibni Moosar-Rid’aa
æóÃóÊóæóÓøáõ Åöáóíúßó ÈöÚóáöíø Èúäö ãõæÓóì ÇáÑøÖóÇ  ¡
And in the name of Muhammad son of Ali, the well-contented—
Wa Bimuh’ammadibni ‘Aliyyinil-Murtad’aa
æóÈöãõÍøãóÏö Èúäö Úóáöíø ÇáúãõÑúÊóÖóì 
The two purified and selected Imams,
Al-Imaamaynil-Mut’ahharaynil-Muntajabayn(I)
ÇáÇãóÇãóíúäö ÇáúãõØóåøÑóíúäö ÇáúãõäúÊóÌóÈóíúäö  ¡
So, (please) send upon them blessings whenever morning glows and endures,
Fas’alli ‘Alayhimaa Maa Ad’aa`A S’ubh’un Wa Daam(A)
Ýóóáø ÚóáóíúåöãóÇ ãóÇ ÃóÖóÇÁó õÈúÍñ æóÏóÇãó 
Such blessings that take them up to the rank of Your pleasure in the highest level of Your gardens of Paradise.
S’alaatan Turaqqeehimaa Ilaa Rid’waanika Fil-‘Illiyyeena Min Jinaanik
óáÇÉð ÊõÑóÞøíåöãóÇ Åöáóì ÑöÖúæóÇäößó Ýöí ÇáúÚöáøíøíäó ãöäú ÌöäóÇäößó  ¡
I also beg You in the name of Ali son of Muhammad, the orthodox,
Wa Atawassalu Ilayka Bi-‘Aliyyinibni Muh’ammadinir-Raashid
æóÃóÊóæóÓøáõ Åöáóíúßó ÈöÚóáíø Èúäö ãõÍóãøÏò ÇáÑøóÇÔöÏö 
And in the name of al-Hasan ibn Ali, the guide;
Wal-H’asanibni ‘Aliyyinil-Haadee
æóÇáúÍóÓóäö Èúäö Úóáöíø ÇáúåóÇÏöí 
(The two Imams) who supervise the affairs of Your servants,
Al-Qaa`Imayni Bi`Amri ‘Ibaadik(A)
ÇáúÞóÇÆöãóíúäö ÈöÃóãúÑö ÚöÈóÇÏößó  ¡
(the two Imams) whom are also tested by unbearable ordeals,
Al-Mukhtabarayni Bil-Mih’anil-Haa`Ila(Ti)
ÇáúãõÎúÊóÈóÑóíúäö ÈöÇáúãöÍóäö ÇáúåóÇÆöáóÉö  ¡
And who acted patiently against the swerving enmities.
Was’-S’aabirayni Fil-Ih’anil-Maa`Ila(Ti)
æóÇáøóÇÈöÑóíúäö Ýöí ÇáÇÍóäö ÇáúãóÇÆöáóÉö  ¡
So, (please do) send upon them blessings that are suitable enough to be the reward of the enduring people,
Fas’alli ‘Alayhimaa Kifaa`A Ajris’-S’aabireen(A)
Ýóóáø ÚóáóíúåöãóÇ ßöÝóÇÁó ÃóÌúÑö ÇáøóÇÈöÑöíäó  ¡
And that are worth being the prize of the winners,
Wa Izaa`A Thawaabil-Faa`Izeen(A)
æóÅöÒóÇÁó ËóæóÇÈö ÇáúÝóÇÆöÒöíäó 
Such blessings that pave for them the way to exaltation.
S’alaatan Tumahhidu Lahumar-Rif’a(Ta)
óáÇÉð ÊõãóåøÏõ áóåõãóÇ ÇáÑøÝúÚóÉó  ¡
And I also beg You, O Lord, in the name of our Imam,
Wa Atawassalu Ilayka Yaa Rabbi Bi-Imaaminaa
æóÃóÊóæóÓøáõ Åöáóíúßó íóÇ ÑóÈø ÈöÅöãóÇãöäóÇ  ¡
The rising in our ages,
Wa Muh’aqqiqi Zamaaninaa
æóãõÍóÞøÞö ÒóãóÇäöäóÇ  ¡
The promised day,
Al-Yawmil-Maw’ood(I)
Çáúíóæúãö ÇáúãóæúÚõæÏö  ¡
The witnessed observer
Wash-Shaahidil-Mash-Hood(I)
æóÇáÔøóÇåöÏö ÇáúãóÔúåõæÏö  ¡
The luminous light
Wan-Nooril-Az-Har(I)
æóÇáäøæÑö ÇáÇÒúåóÑö  ¡
The bright illumination
Wad’-D’iyaa`Il-Anwar(I)
æóÇáÖøíóÇÁö ÇáÇäúæóÑö  ¡
The supported by means of awe
Al-Mans’oori Bir-Ru’b(I)
ÇáúãóäúõæÑö ÈöÇáÑøÚúÈö  ¡
And the triumphant with happiness.
Wal-Muz’affari Bis-Sa’aada(Ti)
æóÇáúãõÙóÝøÑö ÈöÇáÓøÚóÇÏóÉö  ¡
So, (please) send upon him blessings that are as many as the number of fruits
Fas’alli ‘Alayhi ‘Adadath-Thamar(I)
Ýóóáø Úóáóíúåö ÚóÏóÏó ÇáËøãóÑö  ¡
And as many as the leaves of trees,
Wa Awraaqish-Shajar(I)
æóÃóæúÑóÇÞö ÇáÔøÌóÑö  ¡
And as many as townspeople
Wa Ajzaa`Il-Madar(I)
æóÃóÌúÒóÇÁö ÇáúãóÏóÑö  ¡
And as many as hairs of people and animals
Wa ‘Adadash-Sha’ri Wal-Wabar(I)
æóÚóÏóÏó ÇáÔøÚúÑö æóÇáúæóÈóÑö  ¡
And as many as all things that Your knowledge encompasses
Wa ‘Adada Maa Ah’aat’a Bihee ‘Ilmuk(A)
æóÚóÏóÏó ãóÇ ÃóÍóÇØó Èöåö Úöáúãõßó  ¡
And You Book counts,
Wa Ah’s’aahu Kitaabuk(A)
æóÃóÍúóÇåõ ßöÊóÇÈõßó  ¡
Such blessings due to which all the ancient and the last generations envy him.
S’alaatan Yaghbit’uhoo Bihal-Awwaloona Wal-Aakhiroon(A)
óáÇÉð íóÛúÈöØõåõ ÈöåóÇ ÇáÇæøáõæäó æóÇáÂÎöÑõæäó  .
O Allah: (please do) include us with his group,
Allaahumma Wah’shurnaa Fee Zumratih(Ee)
Çááøåõãø æóÇÍúÔõÑúäóÇ Ýöí ÒõãúÑóÊöåö  ¡
And cause us to keep on obeying him,
Wah’faz’naa ‘Alaa T’aa’atih(Ee)
æóÇÍúÝóÙúäóÇ Úóáóì ØóÇÚóÊöåö  ¡
And guard us through his state
Wah’rusnaa Bidawlatih(Ee)
æóÇÍúÑõÓúäóÇ ÈöÏóæúáóÊöåö  ¡
And confer upon us with the loyalty to him,
Wa At-H’ifnaa Biwilaayatih(Ee)
æóÃóÊúÍöÝúäóÇ ÈöæöáÇíóÊöåö  ¡
And give us victory over our enemies as a result of his power
Wans’urnaa ‘Alaa A’daa`Ihee Bi-‘Izzatih(Ee)
æóÇäúõÑúäóÇ Úóáóì ÃóÚúÏóÇÆöäóÇ ÈöÚöÒøÊöåö  ¡
And include us, O Lord, with those who turn to You constantly,
Waj-‘Alnaa Yaa Rabbi Minat-Tawwaabeen(A)
æóÇÌúÚóáúäóÇ íóÇ ÑóÈø ãöäó ÇáÊøæóÇÈöíäó 
O the most Merciful of all those who show mercy.
Yaa Arh’amar-Raah’imeen(A)
íóÇ ÃóÑúÍóãó ÇáÑøóÇÍöãöíäó  .
O Allah: surely, Iblis, the rebel, the accursed,
Allaahumma Wa Inna Ibleesal-Mutamarridal-La’een(A)
Çááøåõãø æóÅöäø ÅöÈúáöíÓó ÇáúãõÊóãóÑøÏó ÇááøÚöíäó 
Asked You to grant him respite so that he would mislead Your creatures, and You granted him so,
Qadis-Tanz’araka Li-Ighwaa`I Khalqika Fa-Anz’artah(Oo)
ÞóÏö ÇÓúÊóäúÙóÑóßó áÇöÛúæóÇÁö ÎóáúÞößó ÝóÃóäúÙóÑúÊóåõ  ¡
And he asked You to reprieve him so that he would misguide Your servants, and You reprieved him,
Wastamhalaka Li-Id’laali ‘Abeedika Fa Amhaltah(Oo)
æóÇÓúÊóãúåóáóßó áÇöÖúáÇáö ÚóÈöíÏößó ÝóÃóãúåóáúÊóåõ 
This is because he carried a good idea about You.
Bisaabiqi ‘Ilmika Feeh(I)
ÈöÓóÇÈöÞö Úöáúãößó Ýöíåö 
He thus nested and gave birth to many hosts.
Waqad ‘Ashshasha Wa Kathurat Junooduh(Oo)
æóÞóÏú ÚóÔøÔó¡ æóßóËõÑóÊú ÌõäõæÏõåõ  ¡
So, his armies have been overcrowding,
Wazdah’amat Juyooshuh(Oo)
æóÇÒúÏóÍóãóÊú ÌõíõæÔõåõ  ¡
And his propagandists are widespread in all the corners of this earth,
Wantasharat Du’aatuhoo Fee Aqt’aaril-Ard’(I)
æóÇäúÊóÔóÑóÊú ÏõÚóÇÊõåõ Ýöí ÃóÞúØóÇÑö ÇáÇÑúÖö  ¡
And they have mislead Your servants,
Fa-Ad’alloo ‘Ibaadak(A)
ÝóÃóÖóáøæóÇ ÚöÈóÇÏóßó  ¡
And deformed Your religion,
Wa-Afsadoo Deenak(A)
æóÃóÝúÓóÏõæóÇ Ïöíäóßó  ¡
And displaced the words from their right places,
Wa H’arraful-Kalima ‘An Mawaad’i’ih(Ee)
æóÍóÑøÝõæóÇ Çáúßóáöãó Úóäú ãóæóÇÖöÚöåö  ¡
And made Your servants indule in diverse revelries,
Wa Ja’aloo ‘Ibaadaka Shiya’an Mutafarriqeen(A)
æóÌóÚóáõæóÇ ÚöÈóÇÏóßó ÔöíóÚðÇ ãõÊóÝóÑøÞöíäó  ¡
And rebellious parties.
Wa Ah’zaaban Mutamarrideen
æÃóÍúÒóÇÈðÇ ãõÊóãóÑøÏöíäó  ¡
And You promised that You would demolish his (i.e. Iblis) edifice,
Waqad Wa’adta Naqd’a Bunyaanih(Ee)
æóÞóÏú æóÚóÏúÊó äóÞúÖó ÈõäúíóÇäöåö  ¡
And You would tear out his matters,
Wa Tamzeeqa Sha`Nih(Ee)
æóÊóãúÒöíÞó ÔóÃúäöåö  ¡
So, (please do) deaden his sons and armies,
Fa Ahlik Awlaadahoo Wa Juyooshah(Oo)
ÝóÃóåúáößú ÃóæúáÇÏóåõ æóÌõíõæÔóåõ  ¡
And purify Your lands from his inventions and fabrications,
Wa T’ahhir Bilaadaka Minikh-Tiraa’aatihee Wakh-Tilaafaatih(Ee)
æóØóåøÑú ÈöáÇÏóßó ãöäö ÇÎúÊöÑóÇÚóÇÊöåö æóÇÎúÊöáÇÝóÇÊöåö  ¡
And relieve Your servants from his factions and analogies,
Wa Arih’ ‘Ibaadaka Min Madhaahibihee Wa Qiyaasaatih(Ee)
æóÃóÑöÍú ÚöÈóÇÏóßó ãöäú ãóÐóÇåöÈöåö æóÞöíóÇÓóÇÊöåö  ¡
And make the disaster of evil surround them,
Waj-‘Al Daa`Iratas-Saw`I ‘Alayhim
æóÇÌúÚóáú ÏóÇÆöÑóÉó ÇáÓøæúÁö Úóáóíúåöãú  ¡
And extend Your justice
Wabsut’ ‘Adlak(A)
æóÇÈúÓõØú ÚóÏúáóßó  ¡
And give victory to Your religion,
Wa Az’-Hir Deenak(A)
æóÃóÙúåöÑú Ïöíäóßó  ¡
And give strength to Your intimate servants,
Wa Qawwi Awliyaa`Ak(A)
æóÞóæø ÃóæúáöíóÇÁóßó  ¡
And weaken Your enemies,
Wa Awhin A’daa`Ak(A)
æóÃóæúåöäú ÃóÚúÏóÇÁóßó  ¡
And make Your intimate servants inherit the lands of Iblis and those of his fans,
Wa Awrith Diyaara Ibleesa Wa Diyaara Awliyaa`Ihee Awliyaa`Ak(A)
æóÃóæúÑöËú ÏöíóÇÑó ÅöÈúáöíÓó æóÏöíóÇÑó ÃóæúáöíóÇÆöåö ÃóæúáöíóÇÁóßó  ¡
And make the fans of Iblis stay forever in the blazing Fire
Wa Khallid-Hum Fil-Jah’eem(I)
æóÎóáøÏúåõãú Ýöí ÇáúÌóÍöíãö  ¡
And make them taste from the painful torment,
Wa Adhiq-Hum Minal-‘Adhaabil-Aleem(I)
æóÃóÐöÞúåõãú ãöäó ÇáúÚóÐóÇÈö ÇáÇáöíãö  ¡
And make the curses of You that are kept in the evil part of the creation and in the deformed part of the nature surround them forever,
Waj-‘Al La’aa`Inakal-Mustawda’ata Fee Manaah’isil-Khilqati Wa Mashaaweehil-Fit’rati Daa`Iratan ‘Alayhim
æóÇÌúÚóáú áóÚóÇÆöäóßó ÇáúãõÓúÊóæúÏóÚóÉó Ýöí ãóäóÇÍöÓö ÇáúÎöáúÞóÉö æóãóÔóÇæöíåö ÇáúÝöØúÑóÉö ÏóÇÆöÑóÉð Úóáóíúåöãú 
And control them,
Wa Muwakkalatan Bihim
æóãõæóßøáóÉð Èöåöãú 
And strike them every morning and evening
Wa Jaariyatan Feehim Kulla S’abaah’in Wa Masaa`(In)
æóÌóÇÑöíóÉð Ýöíåöãú ßõáø óÈóÇÍò æóãóÓóÇÁò 
And every single minute.
Wa Ghuduwwin Wa Rawaah’(In)
æóÛõÏõæø æóÑóæóÇÍò  .
O Our Lord: (please do) grant us goodness in this world
Rabbanaa Aatinaa Fid-Dunyaa H’asana(Tan)
ÑóÈøäóÇ ÂÊöäóÇ Ýöí ÇáÏøäúíóÇ ÍóÓóäóÉð 
And goodness in the world to come,
Wa Fil-Aakhirati H’asana(Tan)
æóÝöí ÇáÂÎöÑóÉö ÍóÓóäóÉð 
And save us, out of Your mercy, from the torment of Fire.
Wa Qinaa Birah’matika ‘Adhaaban-Naar(I)
æóÞöäóÇ ÈöÑóÍúãóÊößó ÚóÐóÇÈó ÇáäøóÇÑö 
You are surely the most Merciful of all those who show mercy.
Yaa Arh’amar-Raah’imeen(A)
íóÇ ÃóÑúÍóãó ÇáÑøóÇÍöãöíäó  .
You may then pray to Him for yourself and your brethren-in-faith.
Ëã ÇÏÚ ÈãóÇ ÊÍÈø áäÝÓß æáÇÎæóÇäß.
|