Imam Hasan Mujtaba (AS) and his forty discourses

Compiled by: Shaykh Mohammad Ishtihardi
Fourth Infallible: Imam Hassan (as)
Name: Imam Hassan (as)
Renowned Titles: Mujtaba.
Sub title: Abu Mohammed.
Father and Mother: Ali (as) & Fatima (sa)
Time & Place of Birth: Mid of Ramadan Third year of Hijrah in Medina.
Time & Place of martyrdom: 28th of Safar 50th Hijrah, at the age of approximately 47 years.
Was poisoned & martyred by order of Moawiyah through his wife Judaah, in Medina.
Grave: In the graveyard of Baqi situated in Medina.
Duration of life: Three parts
I. The age of Prophet (S) (nearly 8 years)
2. At the service of his father (37 year approx.)
3. The period of Imamate 10 years.
Forty Traditions from Imam Hassan Mujtaba (as)
ÇÑÈÚæä ÍÏíËÇð Úä
ÇáÇãÇã ÇáÍÓíä Úáíå ÇáÓáÇã

1. Praise & Eulogy is for Allah who hears the conversation of who so ever talks and if he remains silent (then) He knows whatever is there in his interior (soul). And who ever lives, his sustenance is upon Allah & who so ever dies his resurrection is with Allah. 1
1- ÇóáÍóãÏõ áöáøåö ÇáøóÐی ãóä Êó˜óáøóãó ÓóãöÚó ˜óáÇãóåõ¡ æóãóä Óó˜óÊó Úóáöãó ãÇ Ýí äóÝÓöåö¡ æóãóä ÚÇÔó ÝóÚóáóíåö ÑöÒÞõåõ¡ æóãóä ãÇÊó ÝÅöáóíåö ãÚÇÏõåõ... (ÈÍÇÑÇáÇäæÇÑ Ì78 112 )
2. Oh my son! Do not become the companion of anyone

don't befriend) but when you come to know about the places he comes & goes to (visits). And after you have minutely observed (his character) & got pleased with his association & social conduct then acquire his company, on the basis of forgiving the faults & (extending) consolation during the hardships. 2
2- íÇ õÈäóíøó áÇ ÊõÄÇÎö ÇóÍóÏÇð ÍóÊøی ÊóÚÑöÝó ãóæÇÑöÏóåõ æóãóÇÏöÑóåõ ÝÇÐóÇ ÇÓÊóäÈóØÊó ÇáÎÈÑóÉó æóÑóÖíÊó ÇáÚöÔÑóÉó ÝóÂÎöåö Úóáی ÅöÞÇáóÉö ÇáÚóËÑóÉö æóÇáãõæÇÓÇÉö Ýí ÇáÚõÓÑóÉö. (ÊÍÝ ÇáÚÞæá 233 )
3. the most sighting eye is the one which penetrates (views) into the blessings & beneficences, and the most auditory ear is the one which takes in (comprehends & retains) admonition, & gets benefitted by it. The healthiest of hearts is the heart which is pure from doubts. 3
3- Çöäøó ÇóÈóÑó ÇáÃóÈÇÑö ãÇ äóÝóÐó Ýیö ÇáÎóíÑö ãóÐõåóÈõåõ æóÇóÓãóÚó ÇáÃóÓãÇÚö ãÇ æóÚóی ÇáÊøóИíÑó æóÇäÊÝóÚ Èöåö¡ ÇóÓáóãõ ÇáÞõáõæÈö ãÇ ØóåõÑó ãöäó ÇáÔøõÈóåÇÊö. (ÊÍÝ ÇáÚÞæá 235 )
4. A person asked him “what is fear?' He said, 'to have courage upon friend & recoiling from the enemy.' 4
4- Þíáó ÝóãóÇ ÇáÌõÈäõ ÞÇáó ÇáÌõÑÃóÉõ Úóáóی ÇáøóÏíÞö æóÇáäøõ˜õæáõ Úóäö ÇáÚóÏõæöø . (ÊÍÝ ÇáÚÞæá 225 )
5. Do not make haste in punishing the sinner for his sin & let a way (passage) between the two (fault & punishment) excuse & apology. 5
5-áÇ ÊõÚÇÌöáö ÇáÐøóäÈö ÈöÇáÚõÞõæÈóÉö æóÇÌÚóá ÈóíäóåõãÇ áöáÇÚöÊÐÇÑö ØóÑíÞÇð . (ÈÍÇÑÇáÇäæÇÑ Ì78 113 )
6. All the beneficences of both the worlds come to the hand & are achieved by the mind (wits). 6
6- ÈöÇáÚóÞáö ÊõÏÑó˜õ ÇáÏøÇÑÇäö ÌóãíÚÇð . (ÈÍÇÑÇáÇäæÇÑ Ì78 111 )
7. There is no poverty like the ignorance.
7- áÇ ÝóÞÑó ãöËáõ ÇáÌóåáö . (ÈÍÇÑÇáÇäæÇÑ Ì78 111 )
8. Teach others your knowledge & learn the knowledge of others so you will bring your knowledge to perfection and learn something which you do not know. 7
8- Úóáøóãö ÇáäøÇÓó Úöáãó˜ó æó ÊóÚóáøóãó Úöáãó ÛóíÑö˜ó ÝóÊó˜õæäó ÞóÏ ÇóÊÞóäÊó Úöáãó˜ó Çóæ ÚóáöãÊó ãÇ áóã ÊóÚáóã . (ÈÍÇÑÇáÇäæÇÑ Ì78 111)
9. A person asked him, 'What is generosity & magnanimity' He replied, 'To secure & protect the religion, & respecting one's soul, (self-respect) and softness of conduct (gentleness in behavior) & permanency of favor & kindness & the discharging of rights8
9- Þíáó ÝóãÇ ÇáãõÑõæøóÉõ¿ ÞÇáó ÍöÝÙõ ÇáÏøíäö¡ æóÇöÚÒÇÒõ ÇáäøóÝÓö æóáíäõ Çá˜óäóÝö¡ æóÊóÚõåøõÏõ ÇáøóäíÚóÉö¡æóÇóÏÇÁõ ÇáÍõÞõæÞö . (ÈÍÇÑÇáÇäæÇÑ Ì78 102)
10. I have not seen a cruel one more similar & resembling with an oppressed & wronged one than the jealous. 9
10- ãÇÑóÇíÊ ÙÇáöãÇð ÇóÔÈóå ÈöãóÙáõæãò ãöä ÍÇÓöÏò . (ÈÍÇÑÇáÇäæÇÑ Ì78 111 )
11. Nice conduct & behavior with people is the height of intelligence & wits. 10
11- ÑóÃÓõ ÇáÚóÞáö ãõÚÇÔöÑóÉõ ÇáäøÇÓö ÈöÇáÌóãíáö . (ÈÍÇÑÇáÇäæÇÑ Ì78 111 )
12. Brotherhood is loyalty in hardship & comfort. 11
12- ÇóáÇÎÇÁõ ÇáæóÝÇÁõ Ýöی ÔöøÏøóÉö æóÇáÑøóÎÇÁö . (ÈÍÇÑÇáÇäæÇÑ Ì78 114 )
13. Deprivation is abandoning your share which has been offered to you. 12
13- ÇóáÍöÑãÇäõ Êóјõ ÍóÙøó˜ó æóÞóÏ ÚõÑöÖó Úóáóí˜ó . (ÈÍÇÑÇáÇäæÇÑ Ì78 115 )
14. A man asked him, 'what is munificence & bounty?' He replied, 'to begin with granting before being asked for.' 13
14- Þóíá ÝãÇ Çá˜óÑóãõ¿ ÞÇá ÇóáÅÈÊöÏÇÁõ ÈöÇáÚóØöíøóÉö ÞóÈá ÇáãóÓÃóáóÉö . (ÊÍÝ ÇáÚÞæá 225 )
15. There is a distance of four fingers between the rights & false hood (eyes & ears). What you saw with your eyes that is right. And you have heard plenty number of false & untrue things through your ears. 14
15- Èóíä ÇáÍóÞøó æóÇáÈÇØöáö ÇóÑÈóÚõ ÇóáÇÈÚó¡ ãÇ ÑóÃóíÊó ÈöÚóíäóí˜ó Ýóåæõ ÇáÍóÞøó æóÞóÏ ÊóÓãóÚõ ÈöÃõÐõäóí˜ó ÈÇØöáÇð ˜óËíÑÇð . (ÊÍÝ ÇáÚÞæá 229)
16. Do not struggle hard like a successful (searcher) of material and do not depend upon destiny like those who surrender to it (Neither greed nor laziness). Because seeking the grace (of God) is a Sunnah (tradition) & not being greedy in seeking sustenance is piety & modesty. Neither modesty is the cause of sustenance repulsion nor does greed attract grace (plentifulness & wealth). (Adopt the middle one of the two ways.) 15
16- áÇ ÊõÌÇåöÏö ÇáØøóáóÈó ÌöåÇÏó ÇáÛÇáöÈö¡ æóáÇ ÊóÊøó˜öá Úóáóی ÇáÞóÏóÑö ÇÊø˜óÇáó ÇáãõÓÊóÓáöãö¡ÝöÅäøó ÇÈÊöÛÇÁó ÇáÝóÖáö ãöäó ÇáÓøõäøóÉö¡æóÇáÅÌãóÇáó Ýí ÇáØøóáóÈö ãöäó ÇáÚöÝøóÉö¡æóáóíÓóÊö ÇáÚöÝøóÉõ ÈöÏÇÝöÚóÉò ÑöÒÞÇð æóáÇ ÇáÍöÑõ ÈöÌÇáöÈò ÝóÖáÇð. (ÊÍÝ ÇáÚÞæá 233 )
17. No nation counselled but that they were guided toward their progress. (Aims of achieving prosperity affluence, success, & maturity & copulation.) 16
17- ãÇ ÊóÔÇæóÑó Þóæãñ ÇöáøÇ åõÏõæÇ Çöáی ÑõÔÏö åöã . (ÊÍÝ ÇáÚÞæá¡223 )
18. He Describing the virtues of a pious companion said ', He was greater than the other people in my eyes. The loftiest virtue which had made him great in my eyes (opinion, view) is that the world was small (valueless) in his eyes.
He had attained freedom from the domination of ignorance. And never begged from anyone, except the trust worthy person, for a benefit.
He did not complain & did not get enraged & furious & was not put out of patience. (By weariness or annoyance). Most of the times he remained silent but when he opened up his lips to talk he would be at the zenith of all the speakers. He was weak & feeble but when it came to struggle & strife he was a fierce lion. He was more inclined to lend ear in the gathering of scholars than talk.
If someone overcame him in speech, no one could overcome him in silence. He never said what he did not practice (but) practiced what he did not say. When he was confronted with two matters that he did not know which one of those was nearer to Allah, then he would see which of those was nearer to his desire so he would oppose it.
He did not blame anyone for the works where in there was room for excuse, in similar cases. 17
18- æÞÇá Úáíå ÇáÓáÇã Ýí æóÝö ÃÎò ˜Çäó áóåõ ÇáöÍ: ˜Çäó ãöä ÇóÚÙóãö ÇáäøÇÓö Ýí Úóíäی æó˜Çäó ÑóÃÓõ ãÇ ÚóÙõãó Èöåö Ýí Úóíäی öÛóÑó ÇáÏøõäíÇ Ýí Úóíäöåö¡˜Çäó ÎóÇÑöÌÇð ãöä ÓõáØÇäö ÇáÌóåÇáóÉö ÝóáÇ íõãÏøõíóÏÇð ÇöáøÇ Úóáی ËöÞóÉò áöãóäÝóÚóÉò¡ ˜Çäó áÇ íóÔÊó˜í¡æóáÇ íóÊóÓóÎøóØõ¡æóáÇ íóÊóÈóÑøóãõ¡˜Çäó Çó˜ËóÑó ÏóåöÑå ÇãöÊÇð ÝóÅÐÇ ÞÇáó ÈóÐøó ÇáÞÇÆöáíäó¡ ˜Çäó ÖóÚíÝÇð ãõÓÊóÖÚóÝÇð ÝöÅÐÇ ÌÇÁó ÇáÌöÏøõ Ýóåõæó ÇááóíËó ÚÇÏíöÇð¡ ˜Çäó ÇöÐÇ ÌÇãöÚó ÇáÚõáóãÇÁó Úóáی Çóä íóÓÊóãöÚó ÇóÍÑó ãöäåõ Úóáی Çóä íóÞõæáó ˜Çäó ÇöÐÇ ÛõáöÈó Úóáóی Çá˜óáÇãö áóã íõÛáóÈ Úóáóی ÇáÓø˜õæÊö ˜Çäó áÇ íóÞõæáõ ãÇ áÇ íóÝÚóá æóíóÝÚóá ãÇáÇ íóÞõæáõ. ˜Çäó ÇöÐÇ ÚõÑöÖó áóåõ ÇóãÑÇäö áÇ íóÏÑی ÇóíøõåõãÇ ÇóÞÑóÈõ Çöáی ÑóÈöøåö äóÙóÑó ÇóÞÑóÈóåõãÇ ãöä åóæÇåõ ÝóÎÇáóÝóåõ¡ ˜Çäó áÇ íóáõæãõ ÇóÍóÏÇð Úóáی ãóÇÞóÏ íóÞóÚõ ÇáÚõÐÑõ Ýöی ãöËáöåö. (ÊÍÝ ÇáÚÞæá 234 )
19. Janada bin umaiyyah says I visited Imam Hassan bin Ali bin Abu talib during the ailment which caused his death. I said "Oh lord why do you not get yourself treated? He said ',0 Abdullah with what may I treat the death? I said "ÇäÇ ááå æÇäÇ Çáíå ÑÇÌÚæä (Indeed, we are for Allah & toward HIM shall we go back) then he turned to me & said ',By Allah, the Prophet of Allah (S) got us committed that twelve Imams would be the owners of this matter (Imamate) from the sons of Ali (as) & Fatima (sa) There is none of us but that he would be poisoned or slain. And then he (S) admonished me.'
He said 'yes, get ready for your journey (towards resurrection day) & get your provisions before your death arrival. And know it that you seek the world (material sources) & death is seeking you. Do not load the worry of the day which has not yet come, upon your present day. And beware that you do not achieve & attain a wealth above your energy but you are a trustee of it (wealth) for another person. And do know that there is account in it's lawful & permitted, & in it's prohibited lies punishment & retribution, & in it's paradox & doubtful there is reproof. So, suppose the world as if it is a dead corpse (dirt).
Take out of it which is sufficient for you. So if it is halal (lawful & legal) you have adopted piety & asceticism. And if it (sustenance) is (from) prohibited there wold be no load (upon you) since you took out of it just as you took out of a dead corpse. And if there is a reproof that reproof is easy (soft one). And work for your world as if you would live here for ever & work for your resurrection day & here after as if you have to die tomorrow. And if you intend to achieve honour without a tribe & appalling presence & majesty without a ruler ship then move out of the abjectness & disgrace of committing sin forbidden by Allah, towards the honour of the obedience of Allah. 18
19- Úóä ÌõäÇÏóÉó ÇÈäö ÇóÈی ÇõãíøóÉ ÞÇáó ÏóÎóáÊõ Úóáیó ÇáÍóÓóäö Èäö Úóáöíøö Èäö ÇóÈí ØÇáöÈò Úóáóíåö ÇáÓøóáÇãõ Ýی ãóÑóÖöåö ÇáøóÐی ÊõæõÝøí Ýíåö... ÝóÞõáÊõ íÇ ãóæáÇیó ãÇáó˜ó áÇ ÊõÚÇáöÌõ äóÝÓó˜ó¿ ÝóÞÇáó íóÇ ÚóÈÏóÇááåö ÈöãÇÐÇ ÃõÚóÇáöÌõ ÇáãóæÊó¿ ÞõáÊõ ÇöäøÇ áöáøåö æóÇöäøÇ Çöáóíåö ÑÇÌöÚõæäó¡ Ëõãøó ÇáÊóÝóÊó Çöáóíøó ÝóÞÇáó: æóÇááåö áóÞóÏ ÚóåöÏó ÇöáóíäÇ ÑóÓõæáõ Çááåö óáøóی Çááåõ Úóáóíåö æóÇáöåö Ãóäøó åóÐóÇ ÇáÃóãÑóíóãáö˜õåõ ÇöËäóÇ ÚóÔóÑó ÇöãÇãÇð ãöä æõáÏö Úóáöیòø æóÝÇØöãóÉó¡ãÇãöäøÇ ÇöáøÇ ãóÓãõæãñ Çóæ ãóÝÊõæáñ¡... æóÈó˜ی áæÇÊ Çááå Úáíå æÇáå ÞÇáó ÝóÞõáÊõ áóåõ ÚöÙäí íóÇ ÇÈäó ÑóÓõæáö Çááåö¡ ÞÇáó: äóÚóã ÇöÓÊóÚöÏøó áöÓóÝóÑö˜ó æóÍóøóá ÒÇÏó˜ó ÞóÈáó Íõáõæáö ÇóÌóáö˜ó æóÇÚáóã Ãóäøó˜ó ÊóØáõÈõ ÇáÏøõäíÇ æÇáãóæÊõ íóØáõÈõ˜ó¡ æóáÇ ÊóÍãöá åóãøó íóæãö˜ó ÇáøóÐöí áóã íóÃÊö Úóáی íóæãö˜ó ÇáøóÐöí áóã ÇóäÊó Ýíåö¡ æóÇÚáóã Çóäøó˜ó áÇ Êó˜ÓöÈõ ãöäó ÇáãÇáö ÔóíÆÇð ÝóæÞó ÞõæÊö˜ó ÇöáøÇ ˜õäÊó Ýöíåö ÎÇÒöäÇð áöÛóíÑö˜ó¡ æóÇóÚáóã Ãóäó Ýöí ÍóáÇáöåÇ ÍöÓÇÈñ¡ æóÝí ÍóÑÇãöåÇ ÚöÞÇÈñ¡ æÝöí ÇáÔøõÈõåÇÊö ÚöÊÇÈñ¡ ÝóÇäÒöáö ÇáÏøõäíÇ ÈöãóäÒöáóÉö ÇáãöíÊóÉö¡ ÎõÐãöäåÇ ãÇ íó˜Ýöí˜ó ÝÇöäøó ˜Çäó Ðáö˜ó ÍóáÇáÇð ˜õäÊó ÞóÏ ÒóåöÏÊó ÝíåÇ¡ æóÇöä ˜Çäó ÍóÑÇãÇð áóã íó˜õä Ýöíåö æöÒÑñ¡ ÝóÃóÎóÐÊó ˜óãÇ ÃóÎóÐÊó ãöäó ÇáãöíÊóÉö¡ æóÇöä ˜Çäó ÇáÚöÊÇÈõ ÝÅäøó ÇáÚöÊÇÈó íóÓöíÑñ. æóÇÚãóá áöÏõäíóǘó ˜óÇäøó˜ó ÊóÚíÔõ ÇóÈóÏÇð¡ æóÇÚãóá áöÇ ÎöÑóÊö˜ó ˜óÇóäøó˜ó ÊóãõæÊõ ÛóÏÇð¡ æóÇöÐÇ ÇóÑóÏÊó ÚöÒøÇð ÈöáÇ ÚóÔíóÑòÉ æóåóíÈóÉð ÈöáÇ ÓõáØÇäò¡ ÝóÇÎÑõÌ ãöä Ðõáøó ãóÚöíóÉö Çááåö Çöáی ÚöÒøó ØÇÚóÉö Çááåö ÚóÒøóæóÌóáøó. (ÈÍÇÑÇáÇäæÇÑ44 138-139 )
20. Whoever loves the world (material) the fear of here after gets out (finishes) from his heart? 19
20- ãóä ÇóÍóÈøó ÇáÏøõäíÇ ÐóåóÈó ÎóæÝõ ÇáÂÎöÑóÉö Úóä ÞóáÈöåö... (áËÇáی ÇáÎÈÇÑ Ì1 51 )
21. Ignorant is the one who is foolish about his wealth. (Regarding spending it). Who is slack & negligent about his honor, when he is abused & reviled, he does not respond. 20
21- ÇáóÓøóÝöíÉõ: ÇóáÇóÍãóÞõ Ýöí ãÇáöåö¡ ÇóáãõÊóåóÇæöäõ Ýöí ÚöÑÖöåö íõÔÊóãõ ÝóáÇ íõÌíöÈõ . (ÈÍÇÑÇáÇäæÇÑÌ78 115 )
22. Good deed is the one before which there is no evading & delaying & there is no boasting of favor, after it. 21
22- ÇóáãóÚÑõæÝõ ãÇáóã íóÊóÞøóÏãåõ ãóØáñ æóáÇ íóÊÈóÚåõ ãóäøñ . (ÈÍÇÑÇáÇäæÇÑÌ78 113 )
23. Shame & disgrace is better than the fire (of Hell).' 22
23- ÇóáÚÇÑõÃ åóæäõ ãöäó ÇáäøÇÑö . (ÊÍÝ ÇáÚÞæá 234 )
24. Indeed the faithful takes provision of journey (from the worldly sources) & the infidel gets benefits. (As a lasting share). 23
24- ÝóÇöäøó ÇáãõÄãöäó íóÊóÒóæøóÏõ æÇá˜ÇÝöÑó íóÊóãóÊøóÚõ . (ÈÍÇÑÇáÇäæÇÑÌ78 112 )
25. Ignorance is the submission to the vile & base, & the company of perverted &misled.24
25- ÇóáÓøóÝóåõ ÇÊøÈÇÚõ ÇáÏøõäÇÉö æóãõÇÍóÈóÉõ ÇáÛõæóÇÉö . (ÈÍÇÑÇáÇäæÇÑÌ78 115 )
26. Between you & admonition stays the curtain of respect. (Respect which is more of pride, egoism, arrogance of refraining one to accept advice or admonition) 25
26- Èóíäó˜õã æóÈíäó ÇáãóæÚöÙóÉö ÍöÌÇÈõ ÇáÚöÒøóÉö . (ÈÍÇÑÇáÇäæÇÑÌ78 109 )
27. The annihilation of people lies in three things Arrogance, & greed & jealousy. 26
27- åóáǘõ ÇáäÇÓö Ýöí ËóáÇËó: Çóá˜ÈöÑõ æÇáÍöÑõ æÇáÍóÓóÏõ . (ÈÍÇÑÇáÇäæÇÑÌ78 111 )
28. Arrogance is the cause of destruction & annihilation of religion & Satan was cursed due to it. And greed is the enemy of soul & Adam was expelled by it from the paradise & jealousy is the guide to wickedness for the same reason Qabil (Cain) killed Abel. 27
It is better to face the shame of simple life, devoid of accepting the domination of taghoot than leading such luxurious life which results in entering the Hellfire.
28- Çá˜öÈÑõ åóáǘõ ÇáÏøíäö æóÈöåö áõÚöäó ÇöÈáíÓõ¡æóÇáÍöÑõ ÚóÏõæøõ ÇáäøóÝÓö æóÈöåö ÇõÎÑöÌó ÂÏóãõ ãöäó ÇáÌóäøóÉö¡ æóÇáÍóÓóÏõ ÑÇÆöÏõ ÇáÓøõæÁö æóãöäåõ ÞóÊóáó ÞÇÈíáõ åÇÈíáó. (ÈÍÇÑÇáÇäæÇÑÌ78 111 )
29. It is for you to ponder because it is the (source of the) life of visionist’s heart. 28
29- Úóáóí˜õã ÈöÇáÝö˜Ñö ÝÅöäøóåõ ÍóíÇÉõ ÞóáÈö ÇáÈóöíÑö . ÈÍÇÑ Ì78 115
30. The one who does not have wits & intelligence does not have decorum & decency & the one who lacks fortitude, does not have generosity & magnanimity & that one who does not possess shame & modesty, does not have religion. 29
30- áÇ ÇóÏóÈó áöãóä áÇ ÚóÞáó áóåõ¡ æóáÇ ãõÑõæøóÉó áöãóä áÇ åöãøóÉó áóåõ æóáÇ ÍóíÇÁó áöãóä áÇ Ïöíäó áóåõ .
(˜ÔÝ ÇáÛãÉ ( (ØÈÚ ÈíÑæÊ))Ì2 197)
31. The best wealth is contentment & the worst poverty is humility (before the rich ones). 30
31- ÎóíÑõ ÇáÛöäی ÇóáÞõäõæÚõ æóÔóÑøõ ÇáÝóÞÑö ÇáÎõÖõæÚõ . (ÈÍÇÑÇáÇäæÇÑ Ì78 113 )
32. Humor eats up (finishes), the appalling appearance (majesty) the silent person has got much of appalling appearance. 31
32- ÇáãöÒÇÍõ íóØõáõ ÇáåóíÈóÉó¡ æóÞóÏ Çó˜ËóÑó ãöäó ÇáåóíÈóÉö ÇáøÇãöÊõ . (ÈÍÇÑÇáÇäæÇÑ Ì78 113 )
33. Leisure swiftly passes on & the return to it is very slow. 32
33- ÇóáÝõÑóÉõ ÓóÑöíÚóÉõ ÇáÝóæÊö ÈóØöíÆóÉõ ÇáÚóæÏö . (ÈÍÇÑÇáÇäæÇÑ Ì78 113 )
34. Proximate (relative) is the one who is be neared by love & affection although he is a distant relation. 33
34- ÇóáÞóÑöíÈõ ãóä ÞóÑøóÈóÊåõ ÇáãóæóÏøóÉõ æóÅöä ÈóÚõÏó äóÓóÈõåõ . (ÊÍÝ ÇáÚÞæá 234 )
35. Abjectness is, not thanking for the beneficence. 34
35- Çóááæøõãõ Çóä áÇ ÊóÔ˜õÑó ÇáäöÚãóÉó . (ÊÍÝ ÇáÚÞæá 233 )
36. Associate with & treat the people in a way as you like to get associated & treated by them. 35
36- ÇÍöÈö ÇáäøÇÓó ãöËáó ãÇ ÊõÍöÈøõ Çóä íõÇÍöÈõæ˜ó Èöåö . (ÈÍÇÑ ÇáÇäæÇÑ Ì78 116 )
37. The one who continues his visits (going & coming) to the mosque does lay his hand upon one of eight benefits:
1. (Getting to know) one of the decisive verses.
2. Finding a beneficial brother.
3. Fresh knowledge.
4. A mercy waiting for him.
5. A word leading to the guidance.
6. An admonition averting from sin.
7. Not committing sin out of shame.
8. Not committing sin for the feat of Allah. 36
37- ãóä ÃóÏÇãó ÃáÅöÎÊöáÇÝó Çöáóی ÇáãóÓÌöÏö ÇóÇÈó ÇöÍÏی ËóãÇäò:ÂíÉð ãõ͘óãóÉð æóÇóÎÇð ãõÓÊóÝÇÏðÇ æóÚöáãÇð ãõÓÊóØÑóÝÇð æóÑóÍãóÉð ãõäÊóÙöÑóÉð æó˜óáöãóÉð ÊóÏõáøõåõ Úóáóی ÇáåõÏی Çóæ ÊóÑõÏøõåõ Úóä ÑóÏیøó æóÊóјó ÇáÐøõäæÈö ÍóíÇÁð Çóæ ÎóÔíóÉð. (ÊÍÝ ÇáÚÞæá 235 )
38. I am surprised over the person who thinks about the things he eats (so that those are hygienic & clean) how does he not think & ponder about his spiritual (matters) so he avoids the harmful foods to enter his stomachs but his chest (mind) becomes the rendezvous of deviational, low meanings. 37
38- ÚóÌöÈÊõ áöãóä íóÊóÝó˜øóÑõ Ýیö ãóà ˜õæáåö ˜óíÝó áÇ íóÊóÝó˜øóÑõ Ýöí ãóÚÞõæáöåö ÝóíõÌóäøóÈõ ÈóØäóåõ ãÇ íÄÐöíåö¡ æóíõÄÏöÚõ óÏÑóåõ ãÇ íõÑÏíåö . (ÓÝíäÉ ÇáÈÍÇÑ Ì2 84)
39. When the desirable & commendable services damage & harm the obligatory services, abandon them. 38
39- ÇöÐÇ ÇóÖóÑøóÊö ÇáäøóæÇÝöá ÈöÇáÝóÑíÖóÉö ÝóÇÑÝõÖõæåÇ . (ÈÍÇÑ ÇáÇäæÇÑ Ì78 109 )
40. And know it that indeed whoever fears Allah (adopts piety) Allah paves his way of salvation out of the inequities. And makes him firm in his matter. And provides him (the path of) guidance. And makes his proof & arguments successful & enlightens his face and grants him what he desires. He is with those upon whom Allah has bestowed His beneficences & boons from among the Prophets & the truthful & the martyrs & pious ones. 39
40- æóÇÚáóãõæÇ Ãóäøóåõ ãóä íóÊøóÞö Çááåó íóÌÚóá áóåõ ãóÎÑóÌÇð ãöäó ÇáöÝÊóäö æóíõÓóÏøöÏåõ Ýی ÇóãÑöåö æóíõåóíøóÆ áóåõ ÑõÔÏóåõ æóíõÝáöÌå ÈöÍõÌøóÊöåö æóíõÈóíøóÖ æóÌåóåõ æóíõÚØöåö ÑóÛÈóÊóåõ ãóÚó ÇáøóÐöíäó ÇóäÚóãó Çááå Úóáóíåöã ãöäó ÇáäøóÈíøóíäó æóÇáøöÏøöÞíäó æóÇáÔøõåóÏÇÁö æóÇáøÇáööÍöíäó... (ÊÍÝ ÇáÚÞæá 232)
1. Bihar ul-Anwar, Vol. 78, P 112
2. Tuhaf al-Uqul, P 233
3. Tuhaf al-Uqul, P 225
4. Tuhaf al-Uqul, P 225
5. Bihar ul-Anwar Vol. 78, P 113
6. Bihar ul-Anwar Vol. 78, PIlI
7. Bihar ul-Anwar Vol. 78. PIlI
8. Bihar ul-Anwar Vol. 78. P 102
9. Bihar ul-Anwar Vol. 78, PIlI
10. Bihar ul-Anwar Vol. 78, PIlI
11. Bihar ul-Anwar Vol. 78, P 114
12. Bihar ul-Anwar Vol. 78, P 115
13. Tuhaf al-Uqul, P 225
14. Tuhaf al-Uqul, P 229
15. Tuhaf al-Uqul, P 233
16. Tuhaf al-Uqul P 233
17. Tuhaf al-Uqul P 234
18. Bihar ul-Anwar Vol. 44, P 1.38/1.39
19. Lyal Al Ekhbari Vol. 1, P 51
20. Bihar ul-Anwar Vol. 78, P 115
21. Bihar ul-Anwar Vol. 78, P 113
22. Tuhaf al-Uqul, P 234
23. Bihar ul-Anwar Vol. 78, P 112
24. Bihar ul-Anwar Vol78,Pl 15
25. Bihar ul-Anwar Vol. 78, P 109
26. Bihar ul-Anwar Vol. 78, PIlI
27. Bihar ul-Anwar Vol. 78, PIlI
28. Bihar ul-Anwar Vol. 78. P 1 15
29. Kashrul Ghumma print of Beirut Vol. 2. P 197
30. Bihar ul-Anwar Vol. 78. P 113
31. Bihar ul-Anwar Vol. 78. P 113
32. Bihar ul-Anwar Vol. 78. 113
33. Tuhaf al-Uqul. P 234
34. Tuhaf al-Uqul P 233
35. Bihar ul-Anwar Vol. 78, P 116
36. Tuhaf al-Uqul, P 235
37. Safina Tul Bihar Vol. 2, P 84
38. Bihar ul-Anwar Vol. 78, P 109
39. Tuhaf al-Uqul P 232