Imam Hasan Askari (as) and his forty discourses

Compiled by: Shaykh Mohammad Ishtihardi
The Thirteenth Infallible Hassan Askari (as)
Name: Hassan (as)
Renouned Title: Askari
Subtitle: Abu Muhammad
Father and Mother: Imam Hadi (as) and Saleel (as)
Time & Place of Birth. 8th Rabi usani or 24rth Rabiul Awal 232 Hijrah in Medina
Time & Place of Martyrdom: 8th Rabi ul Awal 260 Hijrah By The conspiracy of Motamid the Foureenth Abbasade caliph, in the city of Samara at the age of 28 years.
Tomb: Samara (Iraq) Duration of life.
Before Imamate 22 years (from 232 to 245 Hijrah. After Imamate 6 years 254 to 260 Hijrah.
He was constantly & permenently under observation in the prison of the Satans of his age & was finally brutally martyred by poison.
Forty Discourses from Imam Hassan Al Askari (as)
ÇÑÈÚæä ÍÏíËÇð
Úä ÇáÇãÇã ÇáÍÓä ÇáÚÓ˜Ñی Úáíå ÇáÓáÇã

1. Allah is the one with whom all the creatures seek refuge at the time of need & hardships & while the hope from all the creations & the causes antecedents & determinants except Him, is discontinued & cut off. 1
1- Çóááåõ åõæó ÇáøóÐí íóÊóÃáøóåõ Åöáóíåö ÚöäÏó ÇáÍóæÇÆöÌ æóÇáÔøóÏÇÆöÏö ˜õáøõ ãóÎáõæÞö¡ ÚöäÏ ÇäÞöØÇÚö ÇáÑøóÌÇÁö ãöä ˜õáöø ãóä Ïõæäóåõ æóÊóÞóØøõÚö ÇöáÃóÓÈÇÈö ãöä ÌóãíÚö ãóä ÓöæÇåõ. (ÈÍÇÑ ÇáÇäæÇÑ Ì3 41 )
2. The love of the pious ones for the pious ones is a reward & recompense for those pious. And the love of debauch (libertine) for the pious ones is a sublimity & superiority for the pious ones. And the grudge of the debauch for the pious ones is the decoration for the pious ones. And the grudge & enmity of pious ones against the debauch & libertine is a humility for the debauch (sybarite). 2
2- ÍõÈøõ ÇáÃóÈÑÇÑö áöáÃóÈÑÇÑö ËóæÇÈñ áöáÃóÈÑÇÑ. æóÍõÈøõ ÇáÝõÌøÇÑö áöáÃóÈÑÇÑö ÝóÖöíáóÉñ áöáÃóÈÑÇÑö¡ æóÈõÛÖõ ÇáÝõÌøÇÑö áöáÃóÈÑÇÑö¡ Òóíäñ áöáÃóÈÑÇÑö æóÈõÛÖõ ÇáÃóÈÑÇÑö áöáÝõÌøÇÑö ÎöÒíñ Úóáی ÇáÝõÌøÇÑö. (ÊÍÝ ÇáÚÞæá 487 )
3. No respectful one abandons the right except it that he become debased & objected, & no objected & debased acquires it except that he becomes respectful & honorable. 3
3- ãÇ ÊóÑó˜ó ÇáÍóÞøó ÚóÒíÒñ ÅáÇø Ðóáøó¡æóáÇ ÃóÎóÐó Èöåö Ðóáíáñ ÅöáÇøÚóÒøó. (ÊÍÝ ÇáÚÞæá 489 )
4. Thus the one out of the jurisprudents who is the protector of his soul, saver of his religion, the oppressor of his passions & lusts (of ego), submissive to the command of his Lord, 'so it is obligatory for the people to imitate & follow him (Taqleed means unconditional Imitation). 4
4- ÝóÃóãóÇ ãóä ˜Çäó ãöäó ÇáÝõÞóåÇÁö ÇÆöäÇð áöäóÝÓöåö¡ÍÇÝöÙÇð áöÏíäöåö¡ãõÎÇáöÝÇð Úóáی åóæÇåõ ãõØíÚÇðáÃöãÑö ãóæáÇåõ¡ÝóáöáÚóæÇãö Ãóä íõÞóáöøÏõæåõ. (æÓÇÆá ÇáÔíÚÉ Ì18 95 )
5. An age will approach when the people's faces would be laughing (exalting) & their hearts would be dark, bleak & dirty. The Sunnah to them would be innovation & heresy & innovation would be (considered) Sunnah among them. The faithful would be belittled & debased among them, & the transgressor would be honorable & respectful among them. Their lords & chiefs would be ignorant & aggressive ones. And the religious scholar’s would be on the threshold of the aggressors & tyrants. 5
5- ÓóíóÃÊí ÒóãÇäñ ÇáäøÇÓö æõÌõæåõåõã ÖÇÍö˜óÉñ ãõÓÊóÈÔöÑóÉñ¡ æóÞõáõæÈõåõã ãõÙáöãóÉñ ãõÊó˜óÏøóÑóÉñ¡ ÇáÓøõäøóÉõ Ýöíåöã ÈöÏÚóÉñ¡æóÇáÈöÏÚóÉñ Ýíåöã ÓõäøóÉñ¡ÇáãöÄãöäõ Èóíäóåõã ãõÍóÞøóÑñ¡ æóÇáÝÇÓÞõ Èóíäóåõã ãõæóÞóÊóÑñ¡ÃõãóÑÇÄõåõã ÌÇåöáõæäó ÌÇÆöÑõæäó æõÚõáóãÇÄõåõã Ýí ÃóÈæÇÈö ÇáÙøóáóãóÉö... (ãÓÊÏј ÇáæÓÇÆá 2 322 )
6. Whoever admonishes his brother secretly he has decorated him & the one who admonishes him openly & publicly has vilified & rebuked him.6
6- ãóä æóÚóÙó ÃóÎÇåõ ÓöÑøÇð ÝóÞóÏ ÒÇäóåõ. æó ãóä æóÚóÙóåõ ÚóáÇäöíóÉð ÝóÞóÏ ÔÇäóåõ. (ÊÍÝ ÇáÚÞæá 489 )
7. The best of your brothers is the one who forgets your sin & remember & mentions your favor done to him. 7
7- ÎóíÑõ ÅöÎæÇäö˜ó ãóä äóÓöیó ÐóäÈó˜ó æóÐó˜óÑó ÅöÍÓÇäó˜ó Åöáóíåö. (ÈÍÇÑÇáÇäæÇÑ Ì78 379 )
8. The foolish heart is in his mouth & the mouth (lips) of the wise one is in his heart (the foolish says whatever he pleases, without considering it's repercussion whereas the sage thinks before speaking.) 8
8- ÞóáÈõ ÇáÃóÍãóÞö Ýí Ýóãöåö æó Ýóãõ Çá͘íãö Ýí ÞóáÈöåö. (ÈÍÇÑÇáÇäæÇÑ Ì78 374 )
9. The person who rides the back of falsehood, lands upon the house of regret & shame.9
9- ãóä Ñó˜öÈó ÙóåÑó ÇáÈÇØöáö äóÒóáó Èöåö ÏÇÑó áäøóÏÇãóÉö. (ÈÍÇÑÇáÇäæÇÑ Ì78 379 )
10. Rage & anger is the key to all evils. 10
10- ÃóáÛóÖóÈõ ãöÝÊÇÍõ ˜õáöø ÔóÑòø. (ÈÍÇÑÇáÇäæÇÑ Ì78 373 )
11. Do not enter a disputed discussion as it will take away your honor & respect & do not make mockery & joke as people would pick up courage & dare at you. 11
11- áÇ ÊõãÇÑ ÝóíóÐåóÈó ÈóåÇÄõ˜ó¡æóáÇ ÊõãÇÒöÍ ÝóíõÌÊóÑóÃó Úóáóí˜ó .
12. How shameful & abominable is that a faithful becomes inclined toward a thing which degrades &: belittles him. 12
12- ãÇ ÇóÞÈóÍó ÈöÇáãõÄãöäö ʘõæäõ áóåõ ÑóÚÈóÉñ ÊõÐöáøõåõ. (ÇäæÇÑÇáÈåíå¡ 353 )
13. Faithful is a beneficence & benevolence for another faithful & a logic & poof for the infidel. (Logic & proof of Allah)13
13- ÃóáãõÄãöäõ ÈóÑó˜óÉñ Úóáóی ÇáãõÄãöäö æóÍõÌøóÉñ Úóáóی Çá˜ÇÝöÑö. (ÊÍÝ ÇáÚÞæá 489 )
14. There is nothing over &: above two qualities, belief & faith upon Allah & benefitting the faithful brethren. 14
14- ÎóáóÊÇäö áóíÓó ÝóæÞóåõãÇ ÔóíÁñ¡ÅöáÇíãÇäõ ÈöÇááåö æóäóÝÚõ ÇáÅöÎæÇäö. (ÊÍÝ ÇáÚÞæá 489 )
15. The neighbor who conceals the good deed when he sees it, &: reveals if he sees a bad act, is from among the extreme & back breaking agonies. 15
15- ãöäó ÇáÝóæÇÞöÑö ÇáøóÊí ÊóÞöãõ ÇáÙøóåÑó: ÌÇÑñ¡Åöä ÑóÃی ÍóÓóäóÉð ÃóÎÝÇåÇ æóÅöä ÑóÃی ÓóíöøÆóÉð ÃóÝÔÇåÇ. (ÈÍÇÑÇáÇäæÇÑ Ì78 372 )
16. Humbleness is a boon & beneficence which does not get subjected to the jealousy of people. 16
16- ÃóáÊøæÇÖõÚõ äöÚãóÉñ áÇ íõÍÓóÏõ ÚóáóíåÇ. (ÊÍÝ ÇáÚÞæá 489 )
17. It is against the etiquettes to express joy &: pleasure before the grieved on. 17
17- áóíÓó ãöäó ÇáÃóÏóÈö ÅöÙåÇÑõ ÇáÝóÑóÍö ÚöäÏó ÇáãóÍÒõæäö. (ÈÍÇÑ ÇáÇäæÇÑ Ì78 374 )
18. The person nursing grudge & enmity) has the least of comfort among the people. 18
18- ÃóÞóáøõ ÇáäøÇÓö ÑÇÍóÉðÇáÍóÞõæÏõ. (ÈÍÇÑ ÇáÇäæÇÑ Ì78 373 )
19. All the evils are present together in a house & lying is the key to it. 19
19- ÌõÚöáóÊö ÇáÎóÈÇÆöËõ Ýí ÈóíÊò æóÇá˜óÐöÈõ ãóÝÇÊíÍõåÇ. (ÈÍÇÑ ÇáÇäæÇÑ Ì78 379 )
20. To say it that 'I wish I may not be brought to question except for this sin is an unforgiveable sin. Then he (as) said polytheism among people is more hideous & invisible than an ant over the black canvass on a dark night. 20
20- ãöäó ÇáÐøõäõæÈö ÇáøóÊí áÇ ÊõÛÝóÑõ : áóíÊóäی áÇ ÇõÄÇÎóÐõ ÅöáÇø ÈöåÐÇ. Ëõãøó ÞÇáó Úáíå ÇáÓáÇã: ÃáÅÔÑǘõ Ýí ÇáäøÇÓö ÃóÎÝí ãöä ÏóÈöíÈö Çáäøóãáö Úóáóی ÇáãöÓÍö ÇáÃóÓæóÏö Ýöí ÇááíøóáóÉö ÇáãõÙáöãóÉö. (ÊÍÝ ÇáÚÞæá 487 )
21, No One except a thankful & grateful person recognizes the beneficence & favor. And no body thanks for the boon & benevolence except the gnostic (sagacious), 21
21- áÇ íóÚÑöÝõ ÇáäöøÚãóÉó ÃöáÇøó ÇáÔøÇ˜öÑõ¡ æóáÇíóÔ˜õÑõ ÇáäöøÚãóÉó ÅöáÇøó ÇáÚÇÑöÝõ. (ÈÍÇÑ ÇáÇäæÇÑ Ì78 378 )
22. The one who praises an incapable & undeserving person stays at the abode of the accused person. 22
22- ãóä ãóÏóÍó ÛóíÑó ÇáãõÓÊóÍöÞöø ÝóÞóÏ ÞóÇãó ãóÞÇãó ÇáãõÊøóåãö. (ÈÍÇÑ ÇáÇäæÇÑ Ì78 378 )
23. The weakest of the enemies from strategic point of view is the one who manifest & reveals his enmity. 23
23- ÃóÖÚóÝõ ÇáÃóÚÏÇÁö ˜óíÏÇð ãóä ÃóÙåóÑó ÚóÏÇæóÊóåõ. (ÈÍÇÑ ÇáÇäæÇÑ Ì78 379 )
24. Training the ignorant & reverting the habitual addict back from his habit is like a miracle (most rare & difficult). 24
24- ÑöíÇÖóÉõ ÇáÌÇåöáö æóÑóÏøõ ÇáãõÚÊÇÏö Úóä ÚÇÏóÊöåö ˜óÇáãõÚÌöÒö. (ÊÍÝ ÇáÚÞæá 489 )
25. Do know it that insistently begging & questioning for the grant of need takes away the honor (dishonors) & causes inconvenience, pain, & suffering. 25
25- æóÇÚáóã Ãóäøó ÇáÅáÍÇÍó Ýí ÇáãóØÇáöÈö íóÓáõÈ ÇáÈóåÇÁó æóíõæÑöËõ ÇáÊóÚóÈó æóÇáÚäÇÁó. (ÈÍÇÑ ÇáÇäæÇÑ Ì78 378 )
26. This very politeness, courtesy & civility is sufficient for you that you refrain from doing what you dislike in others. (The bad deeds & evils). 26
26- ˜óÝǘó ÃóÏóÈÇð ÊóÌøóäõȘó ãÇ Êó˜Ñóåõ ãöä ÛóíÑö˜ó. (ÈÍÇÑ ÇáÇäæÇÑ Ì78 377 )
27. Indeed, generosity & charity has a quantity so when it exceeds that it becomes spending lavishly (squandering). And so does foresightedness & caution has a limit & when it exceeds that then it is cowardice. 27
27- Åöäøó áöáÓøóÎÇÁö ãöÞÏÇÑÇð¡ÝóÅä ÒÇÏó Úóáóíåö Ýóåõæó ÓóÑóÝñ¡ æóáöáÍóÒãö ãöÞÏÇÑÇð¡ ÝóÅä ÒÇÏó Úóáóíåö Ýóåõæó ÌõÈäñ. (ÈÍÇÑ ÇáÇäæÇÑ Ì78 377 )
28. Observing the middle way in economy has a quantity when It exceeds that then it is stinginess & avarice. And there Is a limit to bravery & gallantry & when It exceeds that then it is rashness & impetuousness. 28
28- æóáöáÅöÞÊöÇÏö ãöÞÏÇÑÇð ÝóÅä ÒÇÏó Úóáóíåö Ýóåõæó ÈõÎáñ¡æó áöáÔøóÌÇÚóÉö ãöÞÏÇÑÇð ÝóÅä ÒÇÏó Úóáóíåö Ýóåõæó ÊóåóæøõÑñ. (ÈÍÇÑ ÇáÇäæÇÑ Ì78 377 )
29. The person whose disposition is piety & his nature is generosity & his quality is forbearance & tolerance the number of his friends would become great. 29
29- ãóä ˜Çäó ÇáæóÑóÚõ ÓóÌöíøóÊóåõ¡ æóÇá˜óÑóãõ ØóÈöíóÚÊóÉõ¡ æóÇáÍöáãõ ÎõáÊøóåõ ˜óËõÑó óÏöíÞõåõ. (ÈÍÇÑÇáÇäæÇÑ Ì78 379 )
30. When the hearts become mirthful & exhilarated then hand them over (saturate & feed them with) knowledge and when they shirk it then leave them alone (since hearts & souls have a particular condition when ready for imbibing learning.) 30
30- ÇöÐÇ äóÔöØóÊö ÇáÞõáõæÈõ ÝóÃóæÏöÚõæåÇ æóÇöÐÇ äóÝóÑóÊ ÝóæóÏøóÚõæåÇ. (ÈÍÇÑ ÇáÇäæÇÑ Ì78 379 )
31. Allah has made the fasting obligatory so that those rich & wealthy taste & realize the touch (agony of) hunger & consequently become kind to the poor. 31
31- ÝóÑóÖó Çááåõ ÊóÚÇáóی Çáøõæãó áöíóÌöÏó ÇáÛóäöیøõ ãóÓøó ÇáÌõæÚö áöíóÍäõæ Úóáóی ÇáÝóÞíÑö. (˜ÔÝ ÇáÛãÉ Ì2 193 )
32. The sustenance which has become guaranteed (by Allah) must not refrain & make you so busy so that you do not perform the obligatory practices. 32
32- áÇ íóÔÛóá˜ó ÑöÒÞñ ãóÖãõæäñ Úóä Úóãóáò ãóÝÑõæÖò. (ÈÍÇÑÇáÇäæÇÑ Ì78 374 )
33. Refrain & avoid fame seeking & striving for power, as these two invite man towards annihilation. 33
33- ÅíøÇ˜ó æóÇáÅ ÐÇÚóÉó æóØóáóÈó ÇáÑöøíÇÓóÉö ÞóÅäøóåõãÇ íóÏÚõæÇäö Åáóی Çáåóáó˜óÉö. (ÈÍÇÑÇáÇäæÇÑ Ì78 371 )
34. Much of service & adoring does not mean one should pray & fast a lot but indeed the abundance & plentifuiness of service is exuberantly & plentifully meditating into the affair of Allah. 34
34- áóíÓóÊö ÇáÚöÈÇÏóÉõ ˜óËÑóÉó ÇáöøíÇãö æóÇáøóáÇÉö æóÅöäøóãóÇ ÇáÚöÈÇÏóÉõ ˜óËÑóÉõ ÇáÊøóÝó˜øõÑö Ýí ÃóãÑö Çááåö .
(ÊÍÝ ÇáÚÞæá 488)
35. Be afraid of Allah & become a decoration & do not become a (source of) a disgusting & miserable object (for us). 35
35- ÇöÊøóÞõæÇ Çááåó æó˜õæäõæÇ ÒóíäÇðæáÇ Êó˜õæäõæÇ ÔóíäÇð. (ÊÍÝ ÇáÚÞæá 488 )
36. A greedy one does not get more than what has been destined for him. 36
36- áÇ íõÏÑö˜ó ÍóÑíñ ãÇ áóã íõÞóÏøóÑ áóåõ. (ÊÍÝ ÇáÚÞæá 489 )
37. The boldness & courage of a son in small age (childhood upon his father becomes the cause of his disobedience & molesting him (father) when he grows up. 37
37- ÌõÑÃóÉõ ÇáæóáóÏö Úóáی æÇáöÏöåö Ýöí öÛóÑöåö ÊóÏÚõæ Åöáی ÇáÚõÞõæÞö Ýí ˜öÈóÑöåö . (ÈÍÇÑ ÇáÇäæÇÑ Ì78 487 )
38. Laughing without any amazement is (a sign of) ignorance.38
38- ãöäó ÇáÌóåáö ÇáÖöøÍ˜õ ãöä ÛóíÑö ÚóÌóÈò. (ÊÍÝ ÇáÚÞæá 489 )
39. You are leading shortening lives & limited durations and death suddenly approaches. Who so ever sows benevolence & beneficence reaps joy & pleasure and the one who sows evil reaps repentance & shame. Everybody reaps, what he sows. 39
39- Åöäøó˜õã Ýí ÇóÌÇáò ãóäÞõæóÉò æóÃóíøÇãò ãóÚÏõæÏóÉò ¡æóÇáãóæÊõ íóÃÊí ÈóÛÊóÉð¡ ãóä íóÒÑóÚ ÎóíÑÇð íóÍöÏ ÛöÈØóÉð¡æóãóä íóÒÑóÚ ÔóÑøÇð íóÍöÏ äóÏÇãóÉð áö˜õáöø ÒÇÑÚò ãÇ ÒóÑóÚó. (ÊÍÝ ÇáÚÞæá 489 )
40. The one who does not have the fear of people (in committing sin) will not be afraid of Allah.40
40- ãóä áóã íóÊøóÞö æõÌõæåó ÇáäøÇÓö áóã íóÊøóÞö Çááåó. (ÈÍÇÑ ÇáÇäæÇÑ Ì78 377 )
1. Bihar ul-Anwar Vol. 3, P 41
2. Tuhaf al-Uqul P 487
3. Wasail ush-Shia Vol. 18. P 95
4. Wasail ush-Shia Vol. 18. P 95
5. Mustadak ul-Wasail. Vol. 2. P 322
6. Tuhaf al-Uqul P 489
7. Bihar ul-Anwar Vol. 78. P 379
8. Bihar ul-Anwar Vol. 78. P 374
9. Bihar ul-Anwar Vol. 78. P 379
10. Bihar ul-Anwar Vol. 78. P 373
11. Tuhaf al-Uqul P 486
12. Anwar ul-Bahiyy. P 353
13. Tuhaf al-Uqul P 489
14. Tuhaf al-Uqul. P 489
15. Bihar ul-Anwar Vol. 78. P 372
16. Tuhaf al-Uqul. P 489
17. Bihar ul-Anwar Vol. 78. P 321
18. Bihar ul-Anwar Vol. 78. P 373
19. Bihar ul-Anwar Vol. 78. P 379
20. Tuhaf al-Uqul, P 487
21. Bihar ul-Anwar Vol. 78, P 378
22. Bihar ul-Anwar Vol. 78, P 378
23. Bihar ul-Anwar Vol. 78, P 379
24. Tuhaf al-Uqul, P 489
25. Bihar ul-Anwar Vol. 78, P 378
26. Bihar ul-Anwar Vol. 78, P 377
27. Bihar ul-Anwar Vol. 78, P 377
28. Bihar ul-Anwar Vol. 78, P 3771
29. Bihar ul-Anwar Vol. 78, P 379
30. Bihar ul-Anwar Vol. 78, P 379l
31. Kashf ul-Ghuma, Vol. 2, P 19'.5
32. Bihar ul-Anwar Vol. 78, P 374
33. Bihar ul-Anwar Vol. 78, P 371
34. Tuhaf al-Uqul.P 488
35. Tuhaf al-Uqul. P 488
36. Tuhaf al-Uqul. P 489
37. Bihar ul-Anwar Vol. 78. P 374
38. Tuhaf al-Uqul. P 487
39. Tuhaf al-Uqul. P 489
40. Bihar ul-Anwar Vol. 78. P 377